Примеры использования
Had conducted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Fleming noted that this was the first time that Britain had conducted a systematic and consistent cyber operation as part of a broader military operation.
Флеминг заявил, что это- первый случай, когда Британия вела систематизированную и последовательную кибернетическую операцию, в качестве одного из элементов более масштабной военной операции.
Since its establishment in 2004, the Centre had conducted 565 courses, trained 13,440 participants from
Со времени его создания в 2004 году Центр организовал 565 курсов, подготовил 13 440 участников из 68 государств Азиатско-Тихоокеанского региона
The status quo should therefore be maintained until the Assembly had conducted a thorough analysis of the proposed procedures and financial mechanisms.
Вследствие этого до проведения Ассамблеей тщательного анализа предлагаемых процедур и финансовых механизмов следует сохранять статус-кво.
Israel had conducted a detailed analysis of the Jenin operation to ensure adherence to the laws of armed conflict.
Израиль провел подробный анализ операции в Янине с целью обеспечения соблюдения законов ведения вооруженного конфликта.
The Division had also assisted Haiti in the preparation of its report and had conducted a high-level consultation mission to Haiti in April 2007.
Кроме того, Отдел оказал помощь Гаити в подготовке его доклада и в апреле 2007 года осуществил в Гаити консультативную миссию высокого уровня.
Were registered after the Board had conducted a review to ensure that guidance
Iv 5 были зарегистрированы после проведения Советом пересмотра,
The Council of Europe had conducted extensive training for local judges in the use of the Convention.
Совет Европы провел интенсивную подготовку для местных судей в плане применения Конвенции.
The Republic of Moldova had conducted an inventory for land polluted with Persistent Organic Pollutants
Республика Молдова провела инвентаризацию земель, загрязненных стойкими органическими загрязнителями,
In 2013/14, the Centre had conducted two client and staff satisfaction surveys,
В 2013/ 14 году Центр провел два обзора удовлетворенности клиентов
IAEA had conducted its first nuclear inspection in May 1991 with the support of the Special Commission.
МАГАТЭ провело свою первую ядерную инспекцию в мае 1991 года при поддержке со стороны Специальной комиссии.
Over the past year, the United Nations had conducted regional peace-keeping workshops in Europe and Latin America.
За истекший год Организация Объединенных Наций провела региональные практикумы по вопросам поддержания мира в Европе и Латинской Америке.
The Special Committee had conducted its investigations on the basis of international law
Специальный комитет провел свои расследования на основе международного права
It would also be useful to know whether the Government had conducted an assessment of the Rural Development Plan for the period 2004-2006.
Было бы также полезно знать, провело ли правительство оценку Плана развития сельских районов за период 2004- 2006 годов.
By 2012, 58 countries had conducted, with UNFPA support,
К 2012 году 58 стран при поддержке ЮНФПА провели перепись населения
The Working Group had conducted broad consultations
Рабочая группа провела широкие консультации
The Zambian Mine Action Centre had conducted victim needs assessment surveys
Замбийский центр противоминной деятельности провел обследования по оценке потребностей жертв,
In 2008, it had conducted a situation assessment
В 2008 году оно провело анализ и оценку ситуации,
Some States reported that they had conducted specific surveys,
Некоторые государства сообщили о том, что они провели специальные обследования,
For instance, Greece had conducted a successful assessment of user needs during the relevant software development projects.
Например, Греция провела успешную оценку потребностей пользователей в ходе реализации соответствующих проектов по разработке программного обеспечения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文