HAS ACCELERATED - перевод на Русском

[hæz ək'seləreitid]
[hæz ək'seləreitid]
ускорился
accelerated
sped up
picked up
faster
активизировало
intensified
has stepped up
has increased
has strengthened
enhanced
reinvigorated
темпы
rate
pace
speed
momentum
faster
tempo
slowed
growth
ускорилось
accelerated
has speeded up
the pace
has quickened
ускорились
accelerated
has been speeded up
quickened
picked up
активизировал
intensified
has increased
has stepped up
has strengthened
enhanced
activated
reinvigorated
активизировала
intensified
increased
has stepped up
strengthened
enhanced
activated
galvanized

Примеры использования Has accelerated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since November 1997 privatization of coal enterprises has accelerated especially in the profit-making coal mines of the Kuzbass,
С ноября 1997 года процесс приватизации угольных предприятий ускорился, особенно рентабельных угольных шахт Кузбасса,
In this reporting period, the Ministry of Women's Affairs has accelerated its implementation of an interministerial action plan to mainstream gender into all ministries.
В течение настоящего отчетного периода министерство по делам женщин активизировало ход осуществления своего межведомственного плана действий по учету гендерной проблематики в работе всех министерств.
The data show that productivity growth since the mid-1990s has accelerated to about 2.5 per cent, double the rate
Скорректированные данные свидетельствуют о том, что во второй половине 90х годов темпы роста производительности в США возросли до примерно 2,
However, in the second half of the year the outflow of capital has accelerated USD 3.8 billion
Однако во втором полугодии отток капитала ускорился 3, 8 млрд и 22, 8 млрд долл., в III
During the past year the Office has accelerated its multifaceted activities in the promotion of human rights.
В течение прошедшего года Отделение активизировало свою многогранную деятельность, направленную на поощрение прав человека.
Much concern was expressed about globalization, which has accelerated considerably in the 10 years since UNCED.
Значительная обеспокоенность была высказана по поводу глобализации, темпы которой за 10 лет, прошедших после ЮНСЕД, существенно возросли.
In a world where the pace of life has accelerated and business people need to make quick decisions and act accordingly.
В мире, где жизненный темп деловых людей ускорился и требуется принимать быстрые решения и действовать соответственно.
Since the launch of the peer review report in July 2012, the Authority has accelerated its enforcement efforts against anti-competitive practices in the country.
С момента представления в июле 2012 года доклада об экспертном обзоре Управление активизировало свои правоприменительные усилия по борьбе с антиконкурентной практикой в стране.
A decline in both incidence and mortality rates has accelerated since 1991, and is most likely due to improvements in cervical screening dating back to the mid-1980s.
Сокращение как заболеваемости, так и коэффициентов смертности ускорилось после 1991 года, что, повидимому, было вызвано совершенствованием методики гинекологических исследований, разработанной в середине 80- х годов.
In West Africa, liberalization of transit traffic services has accelerated since the adoption of the Almaty Programme of Action.
В Западной Африке темпы либерализации услуг транзитного транспорта возросли после принятия Алматинской программы действий.
That process has accelerated, in particular as a result of the Rome High-level Forum on Harmonization
Этот процесс особенно ускорился вследствие проведения Римского форума высокого уровня по вопросам согласования
Resettlement meanwhile has accelerated in areas where the security situation has improved,
Тем временем ускорилось расселение в тех районах, где положение стало более безопасным,
Since 2000 the pace of economic growth has accelerated, but employment rates have shown only a weak positive trend.
С 2000 года темпы экономического роста ускорились, но в занятости наблюдались лишь слабые позитивные тенденции.
our testing process has accelerated, improved and become more accurate.
наш процесс тестирования ускорился и стал более точным.
The pace of increase in AIDS resources has accelerated since the special session, as demonstrated in figure 1 below.
Как об этом свидетельствует представленная ниже диаграмма 1, после проведения специальной сессии темпы увеличения объема ресурсов на цели борьбы со СПИДом ускорились.
Vertical integration in food systems from producer to consumer has accelerated, the major impact being on the livestock subsectors.
Ускорилась вертикальная интеграция в системах снабжения продовольствием от производителя к потребителю, причем наибольшее воздействие оказывается на животноводческие подсектора.
The fall has accelerated and the price has broken through the strong level of 1.2600 and reached the target level of 1.2500.
Падение ускорилось и цена пробила сильный уровень 1, 2600 и достигла целевого уровня 1, 2500.
since 2001 the rate of growth has accelerated.
с 2001 года темпы его роста ускорились.
Since the signing of the Dayton Peace Agreement in Paris on 14 December 1995, implementation of the Plan of Action has accelerated considerably.
С момента подписания 14 декабря 1995 года в Париже Дейтонского мирного соглашения процесс выполнения плана действий значительно ускорился.
The joint office has accelerated its capacity-building activities for Government officials,
Их объединенная канцелярия активизировала свою деятельность по укреплению потенциала,
Результатов: 208, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский