HAS BEEN DECLINING - перевод на Русском

[hæz biːn di'klainiŋ]
[hæz biːn di'klainiŋ]
снижается
decreases
reduced
declines
drops
falls
lower
lowers
diminishes
сокращается
is reduced
decreases
is declining
has declined
is shrinking
shortened
is falling
is diminishing
contracts
reduction
уменьшается
decreases
is reduced
diminishes
declining
falls
less
shrinking
drops
снижение
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
снижалась
decreased
declined
fell
reduced
dropped
сокращалось
declined
decreased
was reduced
fell
has shrunk
снижаются
are reduced
decline
decrease
are falling
drop
are diminishing
has fallen
сокращалась
declined
decreased
reduces
fell
dwindled
снижался
declined
decreased
fell
was reduced
has dropped
diminished
сокращался
declined
decreased
fell
reduced
dropped
was shrinking

Примеры использования Has been declining на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over the past three decades the share of non-fuel commodities in world trade has been declining.
На протяжении последних трех десятилетий доля нетопливного сырья в мировом товарообороте сокращается.
It generates incidental income which has been declining.
Это обслуживание приносит номинальные доходы, которые сокращаются.
Population under the poverty line has been declining significantly.
Число людей, живущих за чертой бедности, существенно уменьшилось.
For example, in the EU, coal use has been declining since 1990.
Например, в ЕС объемы потребления угля сокращаются с 1990 года.
Unemployment has been declining since 1993/94, where it was 12 per cent.
Безработица стала снижаться начиная с 1993/ 1994 года, когда она составляла 12 процентов.
Residential construction investment has been declining since the last quarter of 2005.
Облечение селитебной конструкции склоняет с последней четверти 2005.
Kimberley Process(KP) cooperation with Groups of Experts has been declining since 2008.
Сотрудничество Кимберлийского процесса( КП) с Группой экспертов ослабевает с 2008 года.
Food production per person in Africa has been declining since the early 1970s.
Начиная с 70- х годов производство продовольствия на душу населения в Африке падает.
The speakers pointed out that interest towards theoretical knowledge has been declining lately.
Выступающие отметили, что в последнее время падает интерес к теоретическим знаниям.
The population of the village has been declining.
Население поселка стало уменьшаться.
this usage has been declining.
обычно издается в сокращении.
This species has been declining.
Численность вида стала падать.
First, although the quantity of nuclear weapons has been declining, their role in the national strategies of certain countries has not been drastically reduced.
Во-первых, хотя количество ядерных вооружений снижается, их роль в национальных стратегиях определенных стран значительно не уменьшается.
Medium-fertility countries: Countries where fertility has been declining but whose level is still above replacement level(2.1 children per woman);
Страны со среднем уровнем рождаемости: страны, в которых рождаемость сокращается, однако ее уровень попрежнему выше уровня воспроизводства населения( 2, 1 ребенка на женщину);
The workforce in the manufacturing industries has been declining, along with the number of manufacturing units.
Численность рабочей силы в обрабатывающих отраслях снижается, равно как и число обрабатывающих предприятий.
On the other hand, the number of women working in agriculture has been declining steadily; only 2.02 per cent of working women are now employed in agriculture.
В сельском хозяйстве, наоборот, постоянно уменьшается число женщин, занятых в этой отрасли экономики, где в настоящее время они составляют лишь 2, 02 процента.
CNCDH noted that the number of racist acts reported to the authorities has been declining steadily since 2005.
НККПЧ констатировала, что с 2005 года последовательно снижается число проявлений расизма, доводимых до сведения властей.
The cost of data loggers has been declining over the years as technology improves
Стоимость регистраторов данных сокращается на протяжении многих лет,
In contrast, the unemployment rate in North Africa has been declining slightly, from 28.6 per cent in 1996 to 25.7 per cent in 2006 figure 6.
В противоположность этому в Северной Африке наблюдается некоторое снижение уровня безработицы с 28, 6 процента в 1996 году до 25, 7 процента в 2006 году диаграмма 6.
Furthermore, the relative role of ODA within the broader framework of different modalities of financing for development has been declining.
Кроме того, уменьшается относительная роль ОПР в более широком спектре различных форм финансирования развития.
Результатов: 205, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский