HAVE BEEN ORDERED - перевод на Русском

[hæv biːn 'ɔːdəd]
[hæv biːn 'ɔːdəd]
приказано
ordered
told
instructed
commanded
заказаны
ordered
commissioned
booked
requested
приказ
order
command
decree
warrant
заказы
orders
bookings
commissions
requests
assist
reservations
purchases
приказали
ordered
told
commanded
велели
told
said
ordered
was asked
commanded

Примеры использования Have been ordered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have been ordered to verify that these files do not contain any classified information.
Нам приказали убедиться в том, что эти файлы не содержат засекреченной информации.
All American citizens have been ordered to evacuate the country.
Всем гражданам Америки приказано покинуть страну.
I have been ordered to move you to another case.
Мне приказали направить тебя на другое дело.
Hey, we have been ordered to fall back!
Эй! Нам приказано уходить!
You have been ordered to work together,
Вам приказали работать сообща,
Wire's dead… so we have been ordered to begin sending bodies home.
Прослушка умерла… так что нам приказано начать отправлять тела по домам.
Tia, I have been ordered not to speak to the media.
Тиа. Мне приказали ничего не говорить журналистам.
If he did, we would have been ordered back to the port.
Если бы дал, нам бы приказали вернуться в порт.
That I have been ordered to give.
Которую мне приказали произнести.
Come on," he droned,"I have been ordered to take you down to the bridge.
Пошли,- тоскливо проговорил он,- мне приказали привести вас в рубку.
We have been ordered by the Alliance to drop medical supplies on Whitefall.
К несчастью, Альянс приказал нам доставить кое-какое медснаряжение на Уайтфолл.
Vaccinations have been ordered. Quarantine's been lifted.
Вакцина заказана, карантин снят.
Tapes that have been ordered in advance will generally be available on the day the statement is made.
Заблаговременно заказанные записи, как правило, предоставляются в день выступления.
You have been ordered to protect a rogue undercover operative,
Вам было приказано охранять полицейского под прикрытием,
New ones have been ordered.
Уже заказали новые.
All Bajoran personnel have been ordered to evacuate the station.
Всему баджорскому персоналу было приказано покинуть станцию.
You have been ordered to drop the matter.
Тебе было приказано бросить это.
I have been ordered into Forbidden City… so I could personally conduct mem to house.
Мне было приказано лично отвести мэм в запретный город.
You have been ordered to stop firing!
Тебе было приказано перестать стрелять!
Prefabricated units have been ordered.
Были заказаны сборные конструкции.
Результатов: 119, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский