HAVE BEEN TAKING - перевод на Русском

[hæv biːn 'teikiŋ]
[hæv biːn 'teikiŋ]
принимают
take
accept
adopt
receive
make
host
undertake
admit
assume
enact
брал
took
brought
got
borrowed
would grab
забирают
take
pick up
get
retrieve
are takin
взял
took
got
picked up
made
had
brought
borrowed
grabbed
captured
committed
предприняли
have taken
have made
have undertaken
was undertaken
attempted
принимаю
accept
take
make
receive
agree
assume
embrace
i undertake
принимали
took
adopted
accepted
hosted
received
made
participated
enact
acceptance
have undertaken
принимал
took
hosted
adopted
received
accepted
made
assumed
actively
participated
брала
took
got
borrowed
беру
take
get
charge
bring
grab
beru

Примеры использования Have been taking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have been taking the B6, it's just… it's not helping.
Я принимаю витамины B6, просто… они не помогают.
What are these herbs you have been taking, Mother?
Что это за травы, которые Вы принимали, мама?
It's been crazy around here and I know I have been taking you for granted.
Тут сумасшедший дом творился, и я знаю, я принимал тебя как должное.
Yeah, I have been taking some lessons.
Да, я брала уроки.
I have been taking her ventriloquism class down at the community center.
Я беру у нее уроки чревовещания в общественном центре.
I understand you have been taking the baby monitor into your room at night.
Как я понимаю, ты берешь радионяню в свою комнату на ночь.
I have been taking these homeopathic immuno boosters.
Я принимаю эти гомеопатические иммуно ускорители.
Just as you have been taking them.
Так же, как вы принимали их.
She says you have been taking your meds.
Она говорит, что ты принимал свои таблетки.
Since that moment I have been taking all my medications.
С этого момента я принимаю все мои лекарства.
I called your brother and he told me you have been taking theatre lessons.
Я звонила твоему брату, и он сказал мне, ты берешь уроки актерского мастерства.
If you must know, I have been taking dancing lessons.
Если хотите знать, я беру уроки танцев.
Yes, I have been taking them.
Да, я их принимаю.
I don't know. Maybe it's all those steroids I have been taking.
Не знаю, может это от стероидов, которые я принимаю.
They did like a million tests and I have been taking all the vitamins.
Они провели миллионы тестов. И я принимаю все эти витамины.
I have been taking it.
Я его принимаю.
We have been taking measures to strengthen
Мы принимаем меры по укреплению
I have been taking the money Erik has been paying back.
Я забрала деньги, которые тебе вернул Эрик"" и увожу их с собой.
He could have been taking it for his PTSD. He could have been supplying Catherine.
Он мог принимать его от своего посттравматического расстройства.
I have been taking in children for nearly 35 years now.
Я принимала детей около 35 лет.
Результатов: 146, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский