HAVE RUN - перевод на Русском

[hæv rʌn]
[hæv rʌn]
бежать
run
escape
flee
go
get
away
провели
held
conducted
spent
had
carried out
undertook
met
organized
convened
performed
убежать
run
escape
flee
to get away
outrun
столкнулись
faced
encountered
experienced
ran
were confronted
collided
clashed
suffered
bumped
сбежать
to escape
to run away
to get away
flee
go
elope
leave
sneak out
запустите
run
start
launch
управляли
ruled
managed
ran
controlled
operated
driven
administered
was governed
прогнали
ran
drove
sent
убегать
run
escape
flee
to get away
outrun
убежал
run
escape
flee
to get away
outrun
бежал
run
escape
flee
go
get
away
бежали
run
escape
flee
go
get
away

Примеры использования Have run на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A year ago, I would have run, but not anymore!
Год назад я бы убежал, но не сейчас!
Seems obvious that you would have run if you would been able.
Очевидно, ты бы убежал, если бы смог.
I would have run from Angle Dickinson.- Oh.
Я сбежал бы и от Энджи Дикинсон.
or you wouldn't have run from us.
иначе не стал бы убегать от нас.
You have run and sweated, and now you're cold.
Ты бежал и вспотел, и теперь замерз.
If you were Neal, you wouldn't have run for me?
Если бы ты был Нилом, ты бы сбежал ради мня?
If it was me, I would have run.
На его месте я бы убежал.
You shouldn't have run.
Не стоило тебе убегать.
I have run every test.
Я провела все анализы.
If I could think, I would have run when I saw you.
Если бы я так думал, я бы сбежал, только увидев Вас.
Maybe I should have run faster?
Может, если бы я бежал быстрее?
They shouldn't have run.
Не следовало им убегать.
If he was innocent, he wouldn't have run from the police.
Если бы он был невиновен, он бы не убежал от полиции.
I have run dozens of simulations,
Я провел десятки симуляций.
Well, if he had, he wouldn't have run.
Ну, если так, он бы не сбежал.
Run the 5000, and you share something with those who have run it before.
Пробегите 5 км и вы кое-что разделите с теми, кто бежал ее до вас.
I have run every conceivable neural analysis-- everything short of dissecting the brain itself.
Я провел все мыслимые анализы нервной системы, все, за исключением непосредственного рассечения мозга.
I have run into a roadblock.
Я столкнулась с препятствием.
By now, I'm sure you have run to Paul Lewiston?
Ты уже успел сбегать к Полу Льюистону?
We have run with wolves, we have climbed K2.
Мы бежали с волками, мы подняли К2.
Результатов: 167, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский