HAVING REVIEWED - перевод на Русском

['hæviŋ ri'vjuːd]
['hæviŋ ri'vjuːd]
рассмотрев
having considered
having examined
having reviewed
addressing
looking
consideration
проанализировав
analysing
analyzing
reviewing
having examined
considering
analysis
assessing
проведя обзор
having conducted the review
having reviewed
surveying
изучив
having examined
having studied
having considered
reviewing
exploring
learning
looking
investigating
рассмотрения
consideration
review
considering
examination
addressing
examining
dealing
handling
ознакомившись
reading
having familiarized
getting acquainted
having reviewed
seeing
consulting
was familiarized
learning
after having been acquainted
available
пересмотрев
revising
reviewing
reconsidering
рассмотрел
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
looked
consideration
после ознакомления
after reading
after familiarization
after acquaintance
after familiarizing
after reviewing
after getting acquainted
after having ascertained
after studying
after consulting
after becoming acquainted
изучения
study
exploring
learning
examination
examining
research
consideration
review
investigation
exploration
разобрав

Примеры использования Having reviewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having reviewed the disastrous effects of the brutal Israeli onslaught against the Gaza Strip
Проанализировав разрушительные последствия жестокого нападения Израиля на сектор Газа
However, the Committee, after having reviewed the credentials of some Full Members,
Однако, Комитет, изучив полномочия нескольких из Действительных членов,
Having reviewed the various international,
Проведя обзор различных усилий,
Having reviewed available information regarding amendments to the lists in Annexes I
Рассмотрев имеющуюся информацию, касающуюся поправок к спискам,
After having reviewed the main characteristics of FGPs, the next step is providing a complete typology,
Следующий шаг после рассмотрения основных характеристик БТП- представление полной типологии,
Having reviewed the progress achieved so far in implementing the Framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific region.
Проанализировав достигнутый к настоящему времени прогресс в деле практического осуществления документа Рамки регионального технического сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
He noted that, having reviewed the Act, he thought that the hardest issue he would face was self-determination.
Г-н Хейман отметил, что, изучив закон, он пришел к выводу, что самой трудной проблемой, с которой ему придется столкнуться, будет вопрос самоопределения.
Having reviewed the agenda of the Special Committee,
Ознакомившись с повесткой дня Специального комитета,
Having reviewed and considered document ICCD/COP(10)/3 on the establishment of a common fund-raising strategy 2012- 2015.
Рассмотрев и проанализировав документ ICCD/ COP( 10)/ 3 об установлении общей стратегии мобилизации финансовых ресурсов 2012- 2015 годы.
On 1 January 2012, UNOPS implemented the International Public Sector Accounting Standards, having reviewed its financial regulations
Января 2012 года ЮНОПС внедрило Международные стандарты учета в государственном секторе, пересмотрев свои финансовые положения
The secretariat after having reviewed these existing initiatives concludes that a gap exists in ECE level regarding.
После рассмотрения этих существующих инициатив секретариат приходит к выводу, что на уровне ЕЭК наблюдается пробел в отношении.
Having reviewed the trial transcript,
Изучив стенограмму судебного заседания,
to state the exact services cost without having reviewed the documents of the Client in advance.
указать точную стоимость услуг, предварительно не ознакомившись с документами Клиента.
Having reviewed the available evidence, the Special Rapporteur is unable to express a firm view on this allegation.
После ознакомления с имеющимися данными Специальный докладчик не имеет возможности высказать какое-либо твердое мнение в отношении этого заявления.
In addition, having reviewed the proposed staffing of the mission, the Advisory Committee had
Кроме того, проанализировав предложение об укомплектовании миссии, Консультативный комитет рекомендовал не утверждать число должностей,
Having reviewed the stages of the so-called Lockerbie case, in particular the
Изучив этапы рассмотрения так называемого дела Локерби,
Having reviewed the operation and status of Amended Protocol II, in accordance with paragraph 3(a)
Разобрав действие и статус дополненного Протокола II в соответствии с пунктом 3
Having reviewed UNOPS contracting procedures
Проанализировав контрактные процедуры УОПООН
After having reviewed the matter in light of the establishment of these factors for recent missions, the Secretariat agrees with the present policy of two separate factors.
После рассмотрения этого вопроса в свете установления этих коэффициентов для последних миссий Секретариат согласился с нынешней политикой установления двух отдельных коэффициентов.
Having reviewed existing practice,
Проанализировав существующую практику,
Результатов: 424, Время: 0.1091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский