он ожидает
he expects
he looked forward
he was awaiting
he anticipated
he's waiting
he hoped
he would await он надеется
he hoped
he trusted
he looked forward
he expected
he was hopeful он рассчитывает
he looked forward
he expected
he's counting
he hoped
he intended
he trusted
relies он ждал
he was waiting for
he was expecting
he would wait
he awaited
did he wait
he was looking forward он предположил
he suggested
he proposed
he assumed
he speculated
he supposed
he predicted
he hypothesized
he conjectured
he envisaged
he expected по его прогнозам
he predicted
he expected
according to his forecasts он намерен
he would
he will
he intended
it was his intention
he planned
he's going
it wishes
he wants
he's determined
it aimed он думал
he thought
he believed
he felt
he supposed
he wondered
he expected он планирует
he plans
he intends
it expects
it envisaged
he's plotting
he hopes
it will
he's planning он ожидал
he expected
he was waiting
he had anticipated
he was awaiting
he had hoped
He expected a pretty big"'discount.Perhaps he expected a period of international blustering. Instead of the converts he expected , a group of armed inhabitants appeared. Вместо новообращенных, которых он ожидал , появилась группа вооруженных жителей. He expected to be liberally rewarded for his cowardly conduct.И все же он надеялся на щедрое вознаграждение за свое трусливое поведение. I don't think he expected to die. Не думаю, что он рассчитывал умереть.
He expected the concordat with Catholic Bavaria to be the model for the rest of Germany.Он ожидал , что конкордат с католической Баварией станет образцом для остальной Германии.And he expected that this God would hear him this time as well. И он ожидал , что Бог услышит его на этот раз, а. Zyuganov stated he expected something of the kind. Зюганов заявил, что он ожидал чего-то в этом роде. Oh, he expected a great deal from his sons. О, он ожидал великих свершений от своего сына. That is, he expected that one or another bit matches every constant. То есть он ожидал , что каждой константе соответствует тот или иной бит. Everything turned out the way he expected . Все получилось, как он ожидал . That's more people than he expected in the room. В комнате больше людей, чем он ожидал . Но не так, как он ожидал . He expected that the exercise would be concluded by the end of September 2005.Он предполагает , что это исследование будет завершено к концу сентября 2005 года.He expected documentation on the matter and an apology.Он ждет документов по данному вопросу и извинений.He expected to receive a positive response in the coming days.Он предполагает получить положительный ответ в течение следующих нескольких дней.He means he expected to be perceived as the man he was.Он имеет в виду, что ожидал что его воспримут как человека, которым он был. He expected , however, that approval would be forthcoming shortly.Вместе с тем он ожидает , что такое утверждение будет получено в ближайшее время. My last question to Fernando was if he expected to receive the Couture award. В конце беседы я поинтересовалась, догадывался ли Фернандо, что получит награду. He stated that he expected to form his Government within two weeks,Он заявил, что рассчитывает сформировать свое правительство в течение двухнедельного
Больше примеров
Результатов: 299 ,
Время: 0.0787