HOVERED - перевод на Русском

['hɒvəd]
['hɒvəd]
завис
hovered
frozen
hanging
are stuck
got stuck
парил
hovered
soar
колебались
ranged
varied
fluctuated
hesitated
oscillated
hovered
faltered
hesitation
зависал
hung out
hovered
зависли
hovered
are stuck
froze

Примеры использования Hovered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the outlines of distant islands hovered over the ocean like extraterrestrial spaceships.
силуэты дальних островов зависли над поверхностью океана, как летательные корабли пришельцев.
Then the cigar shaped UFO hovered over me and I tried to out run it,
Тогда НЛО в форме сигары завис надо мной, и я попыталась обогнать его,
like an angel, hovered over the body in his hand.
в его руке завис над телом.
At 0930 hours on 19 August 1996 a United States helicopter hovered over the Iraqi fishing boat Zubaydi
Августа 1996 года в 09 ч. 30 м. над иракским рыболовным судном" Зубайди" завис вертолет Соединенных Штатов,
After a new year's not great because it's a little' the tension a little' the company, hovered the anxiety of departure.
После того, как новый год не большой, потому что это немного' напряжение немного' Компания, завис тревоги вылета.
However, the percentage of women in places 1-3 hovered between 7% and 28.
С другой стороны, доля женщин, занимавших с 1- го по 3- ье место, колебалась от 7 до 28 процентов.
Cause I thought the miracle baby just hovered over her bed on a magical cloud.
А я думала, что чудо дитя просто зависает над ее кроватью на волшебном облачке.
poured cold boiled water for 12-20 hours or hovered in the furnace.
заливали холодной кипяченой водой на 12- 20 часов или парили в печи.
a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me.
колибри подлетела ко мне и просто зависла там, уставившись на меня.
This morning when I got out of bed, my foot hovered before it touched the ground.
Утром я встал с кровати и ноги повисли в воздухе перед тем, как коснуться пола.
A helicopter from the frigate hovered over the port for five minutes before returning to the vessel.
Взлетевший с фрегата вертолет в течение 5 минут барражировал над портом, а затем вернулся на корабль.
The claim that a Kuwaiti helicopter hovered over the Iraqi tug Hamdan is a further link in the chain of tendentious fabrications circulated by the Iraqi regime.
Утверждение о том, что над иракским буксирным судном" Хамдан" кружил кувейтский вертолет, является еще одним звеном в цепи тенденциозных вымыслов, распространяемых иракским режимом.
It hovered over the Shayb outpost at coordinates 7221 for one minute at an altitude of 10 metres
Он кружил над постом Шаиб в точке с координатами 7221 в течение одной минуты на высоте 10 метров,
It hovered over the Iraqi outpost for five minutes
Он кружил над иракским постом в течение пяти минут,
A little Nell constantly hovered under their feet, demanding attention,
Маленькая Нелл постоянно вертелась под ногами, требовала к себе внимания,
Shortly, it will be a year since I became ill and, while I hovered between life and death,
Скоро исполнится год с тех пор, как я заболел, и когда я находился между жизнью и смертью,
The spectre of war undoubtedly hovered over the authors of the San Francisco Charter,
Призрак войны, безусловно, витал над авторами принятого в Сан-Франциско Устава,
For example, an active non-visited link may be blue, a hovered link may be red, and a visited link may violet.
Так, например, активная ссылка, которая еще не была посещена, может иметь синий цвет, ссылка, на которой в данный момент находится курсор мыши- красный, посещенная ссылка- фиолетовый.
food items hovered at a higher level,
продовольственные товары находились на более высоком уровне,
He caught himself in time and hovered about a foot off the stairs.
вовремя спохватился и повис на высоте около фута над ступенями.
Результатов: 66, Время: 0.071

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский