I REVIEWED - перевод на Русском

[ai ri'vjuːd]
[ai ri'vjuːd]
я просмотрела
i looked
i reviewed
i have gone
i ran
i saw
i have checked
i have seen
i have watched
i have searched
i was going
я рассмотрел
i have reviewed
i have considered
i have examined
i have looked
i explored
я пересмотрел
i have reconsidered
i reviewed
я изучил
i have studied
i learned
i looked
i have examined
i have reviewed
i have explored
i investigated
i have researched
обзор
review
overview
survey
browse
summary
я проанализировал
i analyzed
i have reviewed
i analysed
i examined
я просмотрел
i looked
i went
i have reviewed
i ran
i watched
i checked
i have seen
i scanned
i read
i have examined
я пересмотрела
i have reconsidered
i have reviewed
я проверила
i checked
i ran
i tested
i went
i looked
i pulled
i scanned
i reviewed

Примеры использования I reviewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I reviewed Gaius's work,
Когда я изучал работу Гаюса,
I reviewed all of Deb's contracts.
Я пересмотрю все контракты Деб.
I reviewed Dr. Lanning's psych profile.
Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда.
I reviewed it with the head of radiology.
Я обсуждала это с главой радиологии.
I reviewed your military records.
Я прочитал твой отчет.
SECRETARY TILLERSON: Well, I reviewed this trip with the President prior to my departure.
ГОССЕКРЕТАРЬ ТИЛЛЕРСОН: Я обсудил эту поездку с Президентом до моего отъезда.
The typeface I reviewed for Typographica is, a very interesting project.
Для Typographica я рецензировал шрифт, это очень интересный проект.
During my interim visit, I reviewed the activities of the IOS for 2006.
В ходе моего промежуточного посещения я провел обзор деятельности УСВН за 2006 год.
I reviewed the game tapes,
Я просмотрела записи игры
At these meetings, I reviewed the level of cooperation with the Tribunal
На этих встречах я рассмотрел уровень сотрудничества с Трибуналом
In my first report to the Commission, I reviewed the antecedents of the principle in the context of the struggle against disappearances more than 25 years ago.
В своем первом докладе Комиссии я рассмотрел историю этого принципа в контексте борьбы с исчезновениями на протяжении более 25 лет.
I reviewed your application; I must say I was surprised by your poor test scores and grades.
Я пересмотрел ваше заявление и был удивлен вашими низкими баллами и оценками.
for example, I reviewed a commission report into a"sectarian crisis" in Kano state in 2004.
например, я изучил доклад комиссии о" межконфессиональном кризисе" в штате Кано в 2004 году.
came back about 5 months ago(I reviewed on here about 9 months ago).
вернулся около 5 месяцев назад( я рассмотрел здесь около 9 месяцев назад).
Part I reviewed the conceptual and legal dimensions of a rights-based approach
На первом этапе осуществлялся обзор концептуальных, правовых
In my report of 6 January 1994(S/1994/12), I reviewed the results achieved by UNOSOM II in fulfilling its mandate.
В своем докладе от 6 января 1994 года( S/ 1994/ 12) я проанализировал результаты, достигнутые ЮНОСОМ II при выполнении ею своего мандата.
I reviewed all their system functions up to the explosion,
Я проверила все системные функции вплоть до взрыва,
By the way, I reviewed the security tapes from the explosion at the bakery…
Между прочим, я просмотрел записи камер наблюдения,
I reviewed your scan with a heart specialist,
Я просмотрел твои снимки с кардиологом,
I reviewed your case and your service record… combat duty in Panama,
Мужчина Я просмотрел ваше дело и ваши служебные записи и военных заслугах в Панаме,
Результатов: 63, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский