IMPORT TARIFFS - перевод на Русском

['impɔːt 'tærifs]
['impɔːt 'tærifs]
импортные тарифы
import tariffs
тарифы на импорт
tariffs on imports
импортных пошлин
import duties
import charges
import tariffs
тарифов на импорт
import tariffs

Примеры использования Import tariffs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
18 countries reduced import tariffs on cereals and 17 imposed export restrictions.
18 стран снизили импортные пошлины на зерновые, а 17 государств ввели ограничения на экспорт.
In this context, import tariffs will be reduced from an average of 23 per cent to 17 per cent on 1 October 1997 see tables 5-8.
В этом контексте тарифы по импорту снизятся в среднем с 23% до 17% 1 октября 1997 года см. таблицы 5- 8.
In many low-income countries it has been a major challenge to replace import tariffs with equivalent tax revenues.
Во многих странах с низким уровнем доходов главная задача заключалась в замене импортных пошлин эквивалентными налоговыми поступлениями.
and high import tariffs and technical barriers to trade considerably limited the ability of LDCs to increase their export earnings
а высокие импортные тарифы и технические барьеры в торговле существенно ограничивают способность НРС в плане увеличения своих экспортных поступлений
and high import tariffs and technical barriers to trade considerably limited the ability of LDCs to increase their export earnings and thus to reduce their poverty.
а высокие импортные тарифы и технические барьеры в торговле существенно ограничивают способность наименее развитых стран в плане увеличения своих экспортных поступлений и, таким образом, сокращения своей нищеты.
A number of countries lacking large targeted programmes have sought to protect vulnerable groups by reducing import tariffs, VAT and other taxes on food grains, for example, Afghanistan, Burundi, Sierra Leone and Zambia.
Некоторые страны( например, Афганистан, Бурунди, Замбия и Сьерра-Леоне), в которых не проводятся крупномасштабные целевые программы, стремились защитить уязвимые группы населения, снизив тарифы на импорт, налог на добавленную стоимость и другие налоги на продовольственное зерно.
the Government of Kyrgyzstan issued decree N573 introducing changes into international trade regulations and import tariffs for specific types of goods were raised.
которым были внесены изменения в ряд нормативно- правовых актов, регулирующих внешнеэкономическую деятельность, и были подняты импортные тарифы для отдельных видов товаров.
In some transition economies, large western firms, when making substantial investments, have obtained higher protective import tariffs as compensation for the perceived higher risks of doing business in the region.
В некоторых из этих стран крупные западные фирмы при осуществлении значительных капиталовложений добились более высоких протекционистских импортных тарифов в качестве компенсации за то, что при осуществлении деловых операций в регионе они якобы подвергаются более высокому риску.
the largest component of feed costs is said to be the import tariffs and surcharges imposed on soybean meal,
наиболее значительным элементом затрат на корма являются импортные тарифы и наценки, устанавливаемые на соевую,
More specifically, tariff escalation(charging higher import tariffs on processed goods than on unprocessed products) must be addressed,
Конкретно, должна получить внимание тарифная эскалация( назначение более высоких импортных тарифов на обработанные товары,
continued to support special and differential treatment for small and vulnerable economies seeking full market access and low import tariffs from their larger trading partners.
уязвимым в экономическом отношении странам, которые добиваются полного доступа к рынкам и низких тарифов на импорт от своих более крупных торговых партнеров.
The already low import tariffs and relatively small share of forest products traded internationally explain the expected small aggregate impacts of full liberalization on forest product consumption levels.
Что полная либерализация, как ожидается, окажет в целом незначительное влияние на уровень потребления лесных товаров, объясняется тем, что импортные тарифы уже находятся на низком уровне, а доля лесных товаров, поступающих в международную торговлю, является относительно небольшой.
The result is that countries may end up adopting measures such as excessive reductions in import tariffs, which can both erode their capacity to raise much needed government revenues, and leave specific productive
В результате страны могут в конечном итоге принимать такие меры, как чрезмерное сокращение импортных тарифов, что, в свою очередь, может подрывать их потенциал в деле сбора столь необходимых государственных поступлений
Approximately 90% of Russian publications on WTO dealt with the assessment of possible consequences of Russia's accession to the organization as a result of changes in import tariffs, as well as government support of the economy especially the agricultural sector.
Примерно 90% российских публикаций по проблемам ВТО посвящены оценке возможных последствий присоединения России к этой организации в результате изменения импортных тарифов, а также государственной бюджетной поддержки экономики прежде всего, аграрного сектора.
Most favoured nation(MFN) import tariffs may be used as an integral indicator of the degree of openness or restrictiveness of trade regimes in the region; the lower the tariff,
В качестве интегрального показателя открытости/ закрытости торгового режима можно использовать импортный тариф при режиме наибольшего благоприятствования( РНБ)- чем ниже тариф,
The potential for trade deflection is greater the higher the discrepancy among the member countries' import tariffs, the higher the absolute level of the tariffs, and the weaker the customs controls.
Вероятность" отклонения торговли" становится тем выше, чем большими являются расхождения между импортными тарифами стран- членов, чем выше абсолютный уровень тарифов и чем более слабыми являются меры таможенного контроля.
An additional possibility is to lower capital costs by exempting off-grid RET equipment from import tariffs and other taxes, but the effectiveness of this option depends on the restrictiveness of
Еще одна возможность-- снижение капитальных затрат в результате освобождения автономно работающего оборудования ТВЭ от обложения импортными пошлинами и другими налогами, однако эффективность такого варианта зависит от того,
to remove agricultural subsidies and high import tariffs that impeded the Commission's efforts to harmonize international trade.
отменить сельскохозяйственные субсидии и высокие импортные пошлины, подрывающие усилия Комиссии по гармонизации международной торговли.
Kazakhstan has not reported information about its import tariffs since 1996 to the UNCTAD/World Bank database"WITS.
Казахстан с 1996 года не представляет информацию о своих импортных тарифах в базу данных" ВИТР" ЮНКТАД/ Всемирного банка.
the Turkish authorities decided to increase import tariffs for a number of American goods,
власти Турции приняли решение повысить ввозные пошлины на ряд американских товаров,
Результатов: 74, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский