IS DIMINISHED - перевод на Русском

[iz di'miniʃt]
[iz di'miniʃt]
уменьшается
decreases
is reduced
diminishes
declining
falls
less
shrinking
drops
снижается
decreases
reduced
declines
drops
falls
lower
lowers
diminishes
ослаблен
weakened
loosened
impaired
weak
relaxed
reduced
eased
diluted
eroded
undermined
уменьшаются
decrease
reduced
diminish
are declining
fall
shrink
have declined
lessen
уменьшения
reduction
reducing
decrease
mitigating
mitigation
lower
diminishing
decline
minimize
alleviating
ослабевает
weakens
is diminishing
is waning
let-up
on the decline
continues

Примеры использования Is diminished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the bacteria growth is diminished.
рост бактерий уменьшается.
creativity is diminished, as is shown by the present-day peoples of southern India.
творческая способность уменьшается, что видно на примере современных народов южной Индии.
To receive funds of the closed joint-stock company when an authorized capital stock of the closed joint-stock company is diminished with the purpose to pay funds to the stockholders of the company;
Получать денежные средства закрытого акционерного общества, когда уставной капитал закрытого акционерного общества уменьшается с целью выплаты акционерам средств общества;
For what comes is diminished and often deformed in the course of transmission through these planes;
Ибо то, что приходит, ослаблено и часто деформировано при прохождении через эти планы;
suffer a range of health problems and their ability to participate in public life is diminished.
страдают от целого ряда проблем со здоровьем, ослаблена и их способность участвовать в общественной жизни.
Consequently, traditional roles are reinforced, girls' education suffers and women's ability to diversify their livelihoods(and therefore their capacity to access income-generating jobs) is diminished.
В результате этого усиливается традиционная роль женщин, страдает процесс образования девочек и сужаются их возможности диверсифицировать свои условия жизни и, соответственно, их возможности получения работы, приносящей доход.
Rest time between sets is diminished because muscles do not need as much time as normal to recover.
Время остатков между наборами умалено потому что мышцам не нужно как много времени как нормальному взять.
Above all the natural nitrate content of the hops is diminished by the omission of leaf content in the end product.
Прежде всего из-за отсутствия компонентов листьев сокращается естественное содержание нитратов хмеля в конечном продукте.
of ERW to the exclusion of other effects of particular weapons, it may be that the protection of the civilian population is diminished rather than enhanced.
абстрагироваться от других аспектов воздействия конкретного оружия, то это может обернуться не усилением, а ослаблением защиты гражданского населения.
a“supplement” to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, its importance is diminished.
на" дополнение" к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности ограничивает его значение.
This awareness will require all of us to make decisions based on new belief systems, where the place for greed and selfishness is diminished.
И осознание этого потребует от всех нас принятия решений на основе новой системы взглядов, в которой поубавилось место для таких мотиваций, как алчность и эгоизм.
their effectiveness is diminished by a lack of information relevant to reviewing evaluations and proposals.
эффективность их деятельности ограничена из-за отсутствия информации, необходимой для рассмотрения сделанных оценок и предложений.
When equipment is not maintained properly the operating performance is diminished and the chance for costly downtime is increased.
Когда оборудование не обслуживается должным образом, его производительность падает, и шанс дорогого времени простоя увеличивается.
recommendations of the study is diminished by some of its assumptions and judgements, which are not substantiated and cannot be fully supported.
не вполне доказуемы, что снижает ценность содержащихся в данном исследовании анализа и рекомендаций.
of helping these countries: yet some of their usefulness is diminished for the lack of travel funds.
отсутствие средств для покрытия путевых расходов ограничивает их полезность.
to participate in public life is diminished.
участвовать в общественной жизни снижена.
the threat to the sanctions regime is diminished because the Belgian authorities have an active law enforcement agency that closely monitors
угроза для режима санкций уменьшается, поскольку бельгийские власти имеют активно действующее правоохранительное учреждение, которое осуществляет пристальное наблюдение
While in these situations the immediate threat of violence is diminished, there is a need to protect
В этих условиях уменьшается непосредственная угроза насилия, но существует необходимость защиты
An increased number of conglomerates in RVE along with the expansion of opportunities to consider bone tissue microstructure irregularities enables to predict effective mechanical properties more precisely, since the effect of external boundaries is diminished.
Увеличение числа конгломератов в ЭПО наряду с расширением возможностей учета нерегулярности микроструктуры костной ткани позволяет более точно прогнозировать эффективные механические свойства, поскольку снижается влияние внешних границ.
the nuclear charge is diminished only by the single remaining 1s electron,
заряд ядра ослаблен единственным остающимся 1s- электроном,
Результатов: 62, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский