KEEP SAYING - перевод на Русском

[kiːp 'seiiŋ]
[kiːp 'seiiŋ]
продолжаешь говорить
keep talking
keep telling
keep saying
continue to talk
still say
повторять
repeat
say
tell
again
reiterate
replicate
chant
repetition
постоянно говоришь
always say
are always talking about
keep saying
are always talking
keep telling
все время говорите
keep saying
продолжаешь твердить
keep saying
всегда говорю
always say
always tell
am always talking
am always speaking
keep saying
продолжать говорить
keep talking
keep telling
keep saying
continue to talk
still say
продолжают говорить
keep talking
keep telling
keep saying
continue to talk
still say
продолжаю говорить
keep talking
keep telling
keep saying
continue to talk
still say
повторяю
repeat
say
tell
again
reiterate
replicate
chant
repetition
повторяешь
repeat
say
tell
again
reiterate
replicate
chant
repetition
повторяете
repeat
say
tell
again
reiterate
replicate
chant
repetition

Примеры использования Keep saying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Say“No” and keep saying“No”.
Говорить« нет» и продолжать говорить« нет».
You keep saying that you're happy, but to me you just look miserable.
Ты продолжаешь говорить, что счастлив. Но для меня ты просто жалок.
You keep saying"signal.
Ты повторяешь" сигнал.
So I just keep saying"maybe.
Поэтому я каждый раз повторяю" может быть.
That's what I keep saying too!
Это то, что я продолжаю говорить слишком!
So you keep saying.
Так ты продолжаешь говорить.
You keep saying"what difference does it make", but I think it does.
Вы повторяете" какая разница", а я думаю, разница есть.
You keep saying that, but they're old- fashioned.
Ты повторяешь это, но они ведь старомодны.
One of your big gripes… and it's a valid one… you keep saying that.
Одна из ваших жалоб и она правомерна… вы повторяете что.
The number that you keep saying, 3287, look.
Номер, который ты повторяешь 3287, смотри.
Yeah, I hear you keep saying that word.
Да, я слышу, как ты повторяешь это слово.
Keep saying shit like that you're gonna get punched.
Продолжай говорить подобную херню, и тебя начнут бить.
And you keep saying these other boys.
Вы продолжаете говорить о других мальчиках.
You keep saying I don't know who I am?
Ты все время говоришь, что я не знаю, кто я?
You keep saying everything's going to be fine, but everything keeps getting worse.
Вы продолжаете говорить, что все будет в порядке, но все становится еще хуже.
You keep saying you don't remember that time in washington.
Вы продолжаете говорить, что не помните То время в вашингтоне.
You keep saying"ring bear.
Ты всегда говоришь" мишка с кольцами.
We keep saying that there is no alternative to the Minsk process.
Мы продолжаем говорить о том, что альтернативы Минскому процессу нет.
You keep saying this….
Вы продолжаете говорить это….
I keep saying to him,"One of these days, they're gonna get you, Oscar Madison!
Я постоянно говорю ему:" Однажды они поймают тебя, Оскар Мэдисон!
Результатов: 121, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский