KEEP SAYING in Czech translation

[kiːp 'seiiŋ]
[kiːp 'seiiŋ]
pořád říkáš
keep saying
keep telling
still call
keep calling
stále říkají
keep saying
still call
keeps telling
still say
opakovat
repeat
again
happen again
tell
retake
saying
reiterate
to replicate
repetitive
keep
opakuj
repeat
say
telling
again
furt říkáš
keep saying
pořád opakuješ
you keep saying
keep telling
do you keep repeating
neustále říkají
always say
keep saying
pořád opakujete
you keep saying
pořád tvrdíš
you keep saying
you still say
you're always saying
you still pretending
pořád říkat
keep saying
keep telling
still call
keep calling
pořád říkají
keep saying
keep telling
still call
keep calling
pořád říkám
keep saying
keep telling
still call
keep calling
stále říkat

Examples of using Keep saying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, you keep saying that.
Jo, to furt říkáš.
Yeah, you keep saying.
Jo, to pořád opakuješ.
So you keep saying.
To pořád opakujete.
So you keep saying!
To pořád tvrdíš.
So you keep saying. It's the truth.
Když to pořád říkáš, tak je to asi pravda.
Don't make me keep saying it.
Nenuť mě to opakovat.
Yeah, but why keep saying it?
Jo, ale proč to pořád opakuješ?
So you keep saying, dude.
To pořád opakujete, kámo.
You know, you keep saying that, but who cares?
To ty pořád tvrdíš, ale co na tom?
You keep saying that, but so far I haven't seen any evidence.
To pořád říkáš, ale ještě jsem neviděla žádný důkaz.
So don't make me keep saying it.
Tak mě to nenuť opakovat.
You don't have to keep saying you're sorry.
Nemuší pořád říkat, že ti to je líto.
So you keep saying.
Tak to pořád říkáš.
Yeah, so you keep saying.
Jo, to pořád tvrdíš.
Cops keep saying this was a burglary gone wrong.
Policajti pořád říkají, že to bylo nepovedené vloupání.
You can't keep saying no.
Nemůžeš pořád říkat ne.
It bothers me, as I keep saying, what to do.
Už mě štve, jak mi pořád říkáš, co mám dělat.
That's what i keep saying to myself-- it's the only way i can get to sleep.
To si pořád říkám-- jen díky tomu dokážu usnout.
People keep saying he was a really good guy.
Lidi pořád říkají, jaký to byl dobrý člověk.
The key to this is just keep saying"Kirstie.
Klíčový je prostě pořád říkat"Kirstie.
Results: 181, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech