MOSLEMS - перевод на Русском

['mɒzləmz]
['mɒzləmz]
мусульмане
muslims
moslems
мусульман
muslims
moslems
мусульманами
muslims
moslems
mohammedans

Примеры использования Moslems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The holiday lasts three days and these days all Moslems celebrate this holiday with their family with natives and close.
Праздник длится три дня и в эти дни все мусульмане празднуют этот праздник в кругу семьи с родными и близкими.
The recognition of this sacred book Moslems has led to repeated acceptance by believing people of an Islam in many countries of the East in XII-XIII centuries.
Признание этой священной книги мусульманами привело к повторному принятию верующими людьми ислама во многих странах Востока в XII- XIII веках.
will be carried out in interests Orthodox, Moslems and Jew.
будет осуществляться в интересах православных, мусульман и иудеев.
Moslems attitude to cats is more
К кошкам мусульмане еще относятся более менее,
Thus Mongols conducted a number of wars with Moslems- have been seized Abbasid Halifat and Bagdad.
При этом монголы вели ряд войн с мусульманами- были захвачены Абассидский халифат и Багдад.
Moslems for meditation are recommended to turn the look to Mecca
Мусульманам для медитации рекомендуется обратить свой взор на Мекку
England with intention to organize a crusade against Moslems.
Англию с намерением организовать крестовый поход против мусульман.
The power and Moslems in the USSR in the Great Patriotic War on materials of the Penza region.
Власть и мусульмане в СССР в Великой Отечественной войне по материалам Пензенской области.
Parliamentary seats are equally distributed between Christians and Moslems and proportionally among their denominations and regions.
Места в Парламенте равным образом распределяются между христианами и мусульманами и пропорционально- между их различными течениями, а также между районами.
Turkish authorities are obliged to provide equal access to Christians and Moslems to the general religious relics.
Турецкие власти обязаны обеспечить равный доступ христианам и мусульманам к общим религиозным реликвиям.
texts of Christians, Moslems and Jews are kept.
всех священных местах и текстах христиан, мусульман и иудеев.
Jews, Moslems, leftists, socialists,
евреи, мусульмане, левые, социалисты
dangerous operation on removal of extreme flesh of the boys spent Jews and Moslems.
опасной операции по удалению крайней плоти мальчиков, проводимой иудеями и мусульманами.
They have waged a hostile campaign against Arabs and Moslems in an attempt to accuse them of terrorism.
Они развязали враждебную кампанию против арабов и мусульман в попытке обвинить их в терроризме.
having given Moslems the control over all Christian sacred places.
дав мусульманам контроль над всеми христианскими святыми местами.
How it could turn out, what inside Mosque Moslems store Christian sacred more than thousand years?
Как могло получиться, что внутри мечети мусульмане хранят христианского святого более тысячи лет?
The appearance of this custom is due to the fact that Tuvans have been living side by side with Kazakhs- Moslems.
Появление этого обычая связано с тем, что тувинцы длительное время живут бок о бок с казахами- мусульманами.
what value has sanctuary for Christians, Moslems and Jewish.
какое значение имеет святилище для христиан, мусульман и евреев.
All Jews, Jewish Christians and Moslems should recognize that Jesus possesses the same glory as His Father.
Все иудеи, мессианские евреи и мусульмане должны признать, что Иисусу присуща та же слава, что и Его Отцу.
In case of such unilateral severance about 150,000 Moslems who returned to their homes will become in danger.
В результате подобного одностороннего отделения в опасности окажутся около 150 тысяч мусульман, вернувшихся в свои дома.
Результатов: 97, Время: 0.0389

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский