must comply withare obliged to respectare required to comply withare obliged to observemust respectare bound to respectmust observeare required to observeare obliged to comply withare required to respect
must be respectedmust be observedshould be respectedshould be observedmust be methave to be respectedmust be followedshould be followedmust be complied withmust be upheld
must be observedmust be respectedit is necessary to observeshould be observedshould be respectedit is necessary to comply withmust be followedmust comply withit is necessary to followmust be upheld
следует соблюдать
should be respectedshould be observedshould comply withmust be observedmust be respectedshould be adheredshould abideshould honouryou should followmust comply with
must respectshould respecthave to respectshall respectneed to respectare required to respectmust honourwere obliged to respecthave to honormust observe
must comply withis obliged to comply withshall comply withis obliged to observemust respectshall observeis obliged to respectrequired to comply withmust observehas an obligation to respect
должны заметить
should noticeshould notemust observemust note
должны наблюдать
вынуждены констатировать
Примеры использования
Must observe
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In effect, the members of the SubCommission concluded that States must observe the principles enshrined in the Rome Statute whether they had ratified it
В сущности, члены Подкомиссии пришли к выводу о том, что государствам следует соблюдать принципы, закрепленные в Римском статуте, независимо от того,
Such resistance must observe the rules and laws of war,
Members of the Board of Directors must observe the conditions of the use of the information provided to them in accordance with the Company's internal documents.
Члены Совета директоров обязаны соблюдать режим использования предоставляемой им информации в соответствии с внутренними документами Общества.
However, the Federal Court's case law on fundamental rights in procedural matters has established a set of principles that the cantons must observe.
Однако судебная практика Федерального суда в отношении основных прав в процессуальной сфере устанавливает ряд принципов, которые должны соблюдаться кантонами.
In order to maintain this condition, the user must observe the safety notes contained in this manual.
Для сохранения такого состояния пользователю следует соблюдать указания по технике безопасности из настоящей Инструкции.
Any person participating in a peaceful assembly must observe restrictions and conditions specified in accordance with Articles 7
Любое лицо, участвующее в мирном собрании, должно соблюдать ограничения и условия, установленные в соответствии со статьями 7
said that any legal regime on diplomatic protection must observe a delicate balance between the rights of persons
в любом правовом режиме в отношении дипломатической защиты необходимо соблюдать хрупкий баланс между правами лиц
According to the basic principles governing police work, law enforcement officers must observe the Constitution, international treaties
В соответствии с основополагающими принципами работы полиции сотрудники правоохранительных органов обязаны соблюдать Политическую конституцию,
Judges needed to honour the human rights of defendants and must observe all the rules pertaining to procedural affairs.
Судьи должны уважать права человека обвиняемых и должны соблюдать все процессуальные нормы.
Emphasizes that States must not hinder the implementation of the Statute of the International Criminal Court and must observe the principles of the Statute,
Подчеркивает, что государства не должны препятствовать практическому применению Статута Международного уголовного суда и должны уважать принципы этого Статута,
you, the user, must observe the instructions in this user guide!
пользователю следует соблюдать инструкции, приведенные в руководстве по эксплуатации!
consular representatives must observe the laws and regulations of the receiving State.
консульские представители должны соблюдать законы и положения принимающего государства.
they also discussed the safety requirements that journalists must observe while working in the conflict zones.
несчастных случаев, а также с правилами безопасности, которые необходимо соблюдать журналистам при работе в зоне конфликта.
However, we must observe that, unfortunately, not all Member States have implemented all the measures at our disposal to combat and control drugs contained therein.
Однако мы должны заметить, что, к сожалению, не все государства- члены осуществили все возможные меры по борьбе и контролю над упомянутыми в ней наркотическими средствами.
National Strategy on Cyber Security will define the standards that public services must observe in order to ensure informational security.
Национальная стратегия кибер- безопасности установит стандарты, которые должны соблюдать публичные службы для информационной безопасности.
In the operation of the belt line, we must observe the provisions in the design of the goods being conveyed,
В деятельности поточной линии, мы должны наблюдать обеспечениями в дизайне будучи транспортированными товаров,
CODE PROVISIONS In their professional activities, employees must observe all standards and rules established by the Company.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЕГО НАРУШЕНИЕ В своей профессиональной деятельности все сотрудники должны соблюдать нормы и правила, установленные Компанией.
the user must observe the safety notes contained in this manual.
пользователь должен соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в настоящей инструкции.
At the separate request of the Bank, the Customer must observe the Message form defined by the Bank
По отдельному требованию Банка Клиент обязан соблюдать определенную Банком форму Сообщения
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文