NOT REPLACE - перевод на Русском

[nɒt ri'pleis]
[nɒt ri'pleis]
не заменять
not replace
not substitute
не подменять
not replace
not substitute
not supplant
not to displace
не замены
not a substitute
not replace
не замещать
not replace
not substitute
не заменить
not replace
not substitute
не заменит
not replace
not substitute
не заменяет
not replace
not substitute
не подменить
not replace
not substitute

Примеры использования Not replace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Forum should coexist with the OECD Development Assistance Committee but not replace it.
Форум должен сосуществовать с Комитетом содействия развитию ОЭСР, но не подменять его.
Other United Nations bodies could complement its work but not replace it.
Другие органы системы Организации Объединенных Наций могли бы дополнять эту работу, но не заменять ее.
peace-keeping must always complement, not replace, the political process.
поддержание мира всегда должно дополнять, а не подменять собой политический процесс.
Innovative sources of financing should complement and not replace ODA.
Инновационные источники финансирования должны дополнять, а не заменять ОПР.
That agreement should complement the Kyoto Protocol, but not replace it.
Это соглашение должно дополнять Киотский протокол, но не подменять его.
These partnerships should complement and not replace intergovernmental commitments.
Такие партнерства должны дополнять межправительственные обязательства, а не подменять их.
You can't replace that one.
Эту ты заменить не сможешь.
The Alibullen sisters can't replace you.
Алибулкины тебя заменить не смогут.
The establishment of the unit would reinforce, not replace, the work of the Division and of the Commission.
Создание подразделения усилит, а не подменит деятельность Отдела и Комиссии.
These voluntary contributions were intended to complement and not replace the Government-driven development process.
Эти добровольные вклады не подменяли собой правительственные программы развития, но дополняли их.
It should be based on real healthy food, but not replace food.
Она должна быть основана на реальных здоровую пищу, а не замена еды.
Let us not replace human values with investment efficiency.
Нельзя подменять человеческие ценности доходностью инвестиций.
We cannot replace those staff members easily.
Нам нелегко заменить этих сотрудников.
Not replace, Louise, just reshoot a little,
Не променять, Луиза, а просто немного переснять
But it cannot replace live chatting with experienced trainer.
Но живое общение с преподавателем- практиком оно не заменит.
the mechanisms must complement, not replace, traditional forms of resource mobilization.
механизмы должны дополнять, а не заменять, традиционные формы мобилизации ресурсов.
Of course, efforts to combat climate change must go hand in hand with, not replace, development assistance.
Усилия по противодействию климатическим изменениям должны, разумеется, не подменять собой помощь в области развития, а осуществляться параллельно с ней.
it should supplement, but not replace, North-South cooperation.
оно должно дополнять, а не заменять сотрудничество Север- Юг.
The Executive Directorate established five new horizontal technical working groups to overlay, but not replace, the three vertical clusters that currently structure most of its professional staff.
Исполнительный директорат учредил пять новых горизонтальных технических рабочих групп для усиления, а не замены трех вертикальных кластеров, которые в настоящее время образуют структуру деятельности большинства его профессиональных сотрудников.
Not replace legally binding absolute emission reduction targets and mitigation commitments for all Annex I Parties;
Не подменять юридические обязательства в отношении целевых показателей абсолютного сокращения выбросов и предотвращения изменения климата для всех Сторон, включенных в приложение I;
Результатов: 196, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский