NOT TO TAKE - перевод на Русском

[nɒt tə teik]
[nɒt tə teik]
не принимать
not to accept
not to adopt
to take no
not to receive
not to make
not to pass
not to enact
not to admit
not to take action
to adopt no
не брать
not to bring
without taking
we would not buy
do not borrow
не предпринимать
not to undertake
not take
not to do
not to act
not to make
не воспринимать
not to take
not perceive
not to see
не занимать
not to take
does not hold
not to occupy
не взять
not take
will never take
not bring
not get
will never get
not pick up
не сдавать
not to surrender
not to take
not to rent
not to hand over
не отвозить
not to take
не везти
not to take
не совершать
not to commit
not to make
not to do
not to carry out
not to perform
not to take
not to engage
not to inflict

Примеры использования Not to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seven agree not to take the bonus.
Семеро согласны не брать премию.
I try not to take that personally.
Я стараюсь не принимать это близко к сердцу.
His hotel is better not to take- not be allowed.
Его в отель лучше не брать- не пустят.
I try not to take myself too seriously.
Это помогает не принимать себя слишком всерьез.
Did Deacon tell Marilyn not to take Avery?
Дикон сказал Мэрэлин не брать Эйвери?
Try not to take everything to heart.
Старайся не принимать все близко к сердцу.
The stars are strongly advised not to take loans.
Звезды настоятельно советуют не брать кредитов.
Not to take part in combat;
Не принимать участия в боях;
And did you tell jonah not to take me.
И не ты ли сказал Джона не брать меня.
He gave the order not to take prisoners.
Пленных он приказал не брать.
During starvation any medications not to take.
Во время голодания никаких лекарств не принимать.
We promise not to take anything.
Мы обещаем ничего не брать.
Why that's a reason not to take the morphine.
И почему это причина, чтобы не принимать морфий.
Glad I decided not to take him to camp.
Хорошо, что я решил не брать его в лагерь.
Told you not to take so much.
Я говорил тебе не принимать столько.
I'm asking you not to take Bates.
Я прошу тебя не брать Бейтса.
But we told you not to take the other photos.
Но мы говорили тебе не брать другие фото.
Not to take it personally.
Не принимай это на свой счет.
Try not to take it personally.
Не принимай это на свой счет.
It would be absurd not to take action on the findings of that report.
Будет странно не предпринять никаких действий по выводам этого доклада.
Результатов: 452, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский