NOT TO TAKE in Czech translation

[nɒt tə teik]
[nɒt tə teik]
nevzít
not take
not
no takee
nebrat
not to take
no
not to pick up
nevzal
took
not
brought
married
grabbed
neberu
i do not take
i'm not taking
i don't buy
don't do
i'm not buying
i don't accept
i'm not marrying
i'm not takin
i won't take
nevyužít
not use
not take
nevezmeš
don't you take
you're not taking
you won't take
you wouldn't take
marry
don't you pick up
don't you bring
nevezmu
i will not take
i'm not taking
i don't take
marry
i'm not going
i wouldn't take
not gonna take
nepřevzít
not to take
nepodniknout

Examples of using Not to take in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's hard not to take Christina.
Je těžký nevzít Christinu.
Try not to take this too personally. I know it's easier said than done.
Vím, že se mi to snadno říká, a pokuste se to nebrat osobně.
Caroline said not to take him seriously.
Caroline říkala, ať ho neberu vážně.
He would be stupid not to take it.
Byl by hlupák, kdyby ji nevzal.
You promised not to take me to the hospital. That's good.
To jsem rád. Slíbil jsi mi, že mě nevezmeš do nemocnice.
I think you would be a fool not to take it.
Myslím, že by bylo bláznovství ji nepřijmout.
Not to take anything away from Joe and the other guys.
Nic nevezmu od Joea ani ostatních kluků.
I agreed not to take the serum.
já jsem souhlasil nebrat sérum.
When did you tell her not to take the poison along?
Kdy jste jí řekla, aby si ten jed s sebou nebrala?
Theyd be crazy not to take you.
Klídek, byli by blázni, nevzít tě.
Someone used a voice scrambler and told me not to take the case.
Použil měnič hlasu a řekl, ať ten případ neberu.
The arrogance, not to take responsibility.
Arogance… nepřevzít zodpovědnost.
I have decided not to take Yang Yang to the prison.
Rozhodl jsem se, že Yang Yanga do věznice nevezmu.
I was trained not to take any of that personally. No, no.
Ne, naučila jsem se nic nebrat osobně.
It's a good thing I'm smart enough not to take that bet.
Že jsem dost chytrý a tuhle sázku neberu.
I appeal to the new administration not to take this support entirely for granted.
Apeluji na novou vládu, aby nebrala tuto podporu za samozřejmou.
Did Deacon tell Marilyn not to take Avery?
Deacon řekl Marilyn, aby nebrala Averyho?
Should have warned me not to take the pill you gave me on an empty stomach.
Měla jste mě varovat, ať ten prášek neberu na prázdný žaludek.
You are not to take your men into those caves.
Neměl byste brát vaše muže do těch jeskyní.
I thank you not to take credit for any of my insights into the case.
Děkuji vám, vzít úvěr pro některý z mých poznatků do případu.
Results: 294, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech