PARENTHOOD - перевод на Русском

родительство
parenthood
parenting
родительства
parenthood
parenting
семьи
family
household
отцовства
paternity
fatherhood
parenthood
fathers
of parentage
детей
children
kids
babies
родительские
parental
paternal
parenthood
authority
материнства
maternity
motherhood
mothers
maternal
health
родители
parents
folks
родительству
parenthood
parenting
родительстве
parenthood
parenting
выполнение родительских обязанностей
выполнением родительских обязанностей
выполнению родительских обязанностей

Примеры использования Parenthood на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are some people who are not ideal candidates for parenthood.
Есть люди, которые, скажем, далеко не идеальные кандидаты в родители.
Planned Parenthood Association of Ghana's field workers training evaluation.
Оценка профессиональных качеств оперативных сотрудников Ганского отделения Ассоциации планируемого родительства.
Preparation of young persons for responsible parenthood;
Отсутствие системы подготовки молодежи к ответственному родительству.
breast-feeding and parenthood.
грудном вскармливании и родительстве.
How to Rock, and Parenthood.
и« Родители».
Parenthood is more than just cleaning up your child's messes.
Отцовство- это больше, чем просто уборка за ребенком.
A Simlish version of the song was appeared in the video game The Sims 4: Parenthood.
Симлиш- версия песни стала частью саундтрека игры« The Sims 4: Родители».
The bill on filiation and responsible parenthood;
Законопроект о родстве и ответственном отцовстве;
Mannying?" It's called parenthood, Harris.
Нянчился? Это называется отцовство, Харрис.
Parenthood is about compromise.
Семья строится на компромиссе.
Parenthood is gonna be pretty complicated.
Быть родителями будет довольно сложно.
Special protection of workers for pregnancy and parenthood.
Особая защита трудящихся в период беременности и ухода за ребенком.
You learn to embrace the responsibilities that come with parenthood.
Ты учишься принимать ответственность, которая приходит с отцовством.
In the possibility to implement parenthood and to combine work and family life.
Возможности выполнять родительские обязанности и сочетать работу с семейными обязанностями..
Marriage, parenthood and the family are protected by law in the Slovak Republic.
Брак, воспитание детей и семья защищены в Словацкой Республике законом.
Former Regional Director, International Planned Parenthood Federation European Network.
Европеская сеть Международной Федерации Планирования Семьи, Брюсель.
Killer way to kick off parenthood, by the way.
Кстати, отличный способ избавиться от родительских обязанностей.
The additional days are to be taken after the parenthood allowance period.
Эти дополнительные дни должны использоваться после периода выплаты пособия для родителей.
Tuesday Final Ratings:'NCIS','The Voice',&'Dancing With the Stars' Special Adjusted Up;'Go On','Vegas'&'Parenthood' Adjusted Down.
Tuesday Final Ratings:' NCIS',' The Voice',&' Dancing With the Stars' Special Adjusted Up;' Go On',' Vegas'&' Parenthood' Adjusted Down англ.
But one forgets about parenthood.
Некоторые забывают о родительских обязанностях.
Результатов: 421, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский