PRACTICAL STEPS - перевод на Русском

['præktikl steps]
['præktikl steps]
практические шаги
practical steps
practical measures
practicable steps
actionable steps
practical actions
pragmatic steps
implementation steps
практические меры
practical measures
practical steps
practical arrangements
practical action
action-oriented measures
implementation measures
practicable steps
operational measures
tangible measures
конкретные меры
specific measures
concrete measures
concrete action
concrete steps
specific actions
specific steps
particular measures
practical measures
practical steps
tangible measures
конкретные шаги
concrete steps
specific steps
concrete actions
practical steps
tangible steps
specific actions
particular steps
specific measures
действенные шаги
effective steps
practical steps
tangible steps
практические действия
practical action
action-oriented
practical steps
concrete action
practical activities
практических шагов
practical steps
implementation steps
practical measures
практических мер
practical measures
practical steps
practical action
practical arrangements
implementation measures
action-oriented measures
практическим шагам
practical steps
actionable steps
конкретных мер

Примеры использования Practical steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Which barriers are a priority and what practical steps should be taken?
Какие барьеры имеют приоритет и какие практические меры следует принимать?
All States parties must demonstrate their commitment to practical steps to facilitate nuclear disarmament.
Все государства-- участники ДНЯО должны продемонстрировать свою приверженность практическим шагам по содействию ядерному разоружению.
UNAIDS will work with all stakeholders to implement the practical steps we identified.
ЮНЭЙДС будет работать со всеми заинтересованными сторонами для реализации практических шагов, которые мы определили.
It was taking practical steps to that end.
Она предпринимает практические шаги в этих целях.
must take the agreed practical steps.
мы должны принять согласованные практические меры.
Tanzania upholds the NPT and its 13 practical steps.
Танзания поддерживает ДНЯО и его 13 практических шагов.
We must identify practical steps to move this issue forward.
Мы должны наметить практические шаги по дальнейшему продвижению вперед этих вопросов.
However these statements caused no practical steps.
Впрочем дальше этих заявлений никаких практических шагов мы не видим.
We need to see rhetoric translated into practical steps.
Нам нужно, чтобы риторика была воплощена в практические шаги.
You have to take all the practical steps to prepare.
Ты должна принять все практические шаги по подготовке.
Paragraph 69(b) of the guidelines: Other practical steps.
Пункт 69 b руководящих принципов: Другие практические шаги.
At least the following practical steps should be pursued immediately.
В связи с этим следует незамедлительно осуществить по крайней мере следующие практические шаги.
That States parties take the following practical steps.
Государствам- участникам предлагается предпринять следующие практические шаги.
The agreed practical steps are as follows.
Были согласованы следующие практические шаги.
Ethiopia is taking practical steps to advance the dialogue agenda.
С целью продвижения повестки дня диалога Эфиопия предпринимает определенные практические шаги.
To that end, the Conference endorses the following practical steps.
В этой связи Конференция одобряет следующие практические шаги.
Morocco asked about the practical steps undertaken in terms of transitional justice.
Делегация Марокко поинтересовалась практическими мерами по осуществлению правосудия в переходный период.
Nuclear disarmament should be complemented by practical steps to strengthen the nuclear non-proliferation regime.
Ядерное разоружение должно дополняться практическими шагами по укреплению режима нераспространения ядерного оружия.
Have agreed on the following practical steps.
Соглашаются со следующими практическими мерами.
Find some inspiration to get prepared with these Basic Practical Steps to Prepare for the Event.
Чтобы подготовиться к Базовым Практически Шагам подготовки к Событию.
Результатов: 1979, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский