QUARRELS - перевод на Русском

['kwɒrəlz]
['kwɒrəlz]
ссоры
quarrels
fight
argument
altercation
strife
dispute
squabbles
falling-out
brawls
споры
disputes
controversy
debate
spores
arguments
litigation
wrangling
ссорится
fights
quarrels
argues
распри
strife
rivalries
disputes
divisions
feuds
quarrels
conflicts
dissension
конфликты
conflicts
disputes
strife
спорит
argues
disputes
quarrels
bets
ссор
quarrels
fighting
arguments
brawls
ссорами
quarrels
fights
ссорам
quarrels
споров
disputes
controversy
arguments
debate
litigation

Примеры использования Quarrels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the contrary, our concerts, tours are not an occasion for quarrels, but for joy.
Наоборот, наши концерты, гастроли- это повод не для ссоры, а для радости.
guarded the house from quarrels and diseases.
оберегала дом от ссор и болезней.
It starts with little family quarrels.
Это началось с небольшой семейной ссоры.
moral instability, quarrels.
моральной нестабильности, ссор.
On this day, resentment is forgiven and quarrels are forgotten.
В этот день прощаются обиды и забываются ссоры.
Promoting a policy to avoid quarrels with the centre.
Продвижение политики, которая позволит избегать ссор с центром.
petty squabbles, quarrels, slander.
мелкие дрязги, ссоры, клевету.
A second place in a thousand quarrels with Rahier.
Второе место в тысячу ссор с Rahier.
just to household quarrels.
максимум- на бытовые ссоры.
They quarrels and he gets away.
Они ссорятся, и она падает.
Cockroaches dream of spring to domestic quarrels, scandals, differences.
Тараканы снятся весной к домашней ссоре, скандалам, разногласиям.
No!" Arthur said."I will not have quarrels.
Нет!- горячо возразил Артур.- Я не стану спорить.
Lack of understanding is the common factor in all upsets and quarrels.
Компоненты понимания Недостаток понимания- это тот общий фактор, который присутствует во всех расстройствах и ссорах.
Are we going to have one of our quarrels about Emma, Mr Knightley?
Сейчас будет одна из наших размолвок насчет Эммы, мистер Найтли?
You are my sister, and whatever our quarrels, we are bound by blood.
Ты моя сестра, и несмотря на наши ссоры, мы связаны кровью.
We have no quarrels with that.
Мы не возражаем против этого.
Past quarrels over water resources are now completely absent from the local media.
Былые разногласия из-за водных ресурсов полностью покинули повестку дня местных СМИ.
Elena, all quarrels forgotten, was trying to help Dick pull her off.
Позабыв про все ссоры, Елена пыталась помочь Дику ее оттащить.
Why should he decide who quarrels? Why shouldn't you?
Почему он решает, с кем ругаться, а не ты?
At first, the plan did not work because of Brazilian political quarrels.
Сперва этот план не сработал из-за внутриполитических бразильских проблем.
Результатов: 185, Время: 0.1015

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский