RE-CREATE - перевод на Русском

воссоздать
recreate
re-create
reconstruct
to re-establish
reconstitute
to rebuild
повторное создание
re-create
восстановить
restore
recover
rebuild
regain
to repair
re-establish
reinstate
reconstruct
retrieve
restoration
воссоздание
re-establishment
reconstruction
reconstitution
rebuilding
recreation
restoration
recreating
re-creation
re-establishing
reestablishment
воссоздавать
recreate
re-create
reconstruct
to re-establish
reconstitute
to rebuild

Примеры использования Re-create на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nevertheless, it was pointed out that this would largely re-create the current system,
Тем не менее было указано, что это будет представлять собой практически воссоздание нынешней системы,
you have to re-create the past.
вам нужно воссоздать прошлое.
Growing teeth is a bioengineering technology with the ultimate goal to create/ re-create new full-molars in a person or an animal.
Выращивание зубов- биоинженерная технология, конечной целью которой является создание/ воссоздание полноценных новых коренных зубов у человека или животных.
He encouraged me to see beauty and re-create it, not as an exercise,
Он научил меня видеть красоту и воссоздавать ее, не как задачу, больше
re-establish itself and re-create basic institutions and capacities.
восстановить свои полномочия и воссоздать основные институты и потенциал.
This option is much better than having the translator re-create the formatting from scratch, say,
Этот вариант намного практичнее, чем заставлять переводчика воссоздавать форматирование исходного документа с нуля,
but what if I could re-create the final image that the printer printed?
но что если мне удастся воссоздать последнюю картинку, напечатанную на этом принтере?
due to which the device will re-create 3D model layer-by-layer.
по которому устройство будет послойно воссоздавать 3D- модель.
but you can't re-create what you and I have.
но ты не можешь воссоздать то, что есть у нас.
They're doing the c.G.I. Work To help me re-create old new york for my cover shoot.
Они должны сделать спецэффекты, чтобы помочь мне воссоздать старый Нью-Йорк для съемки на обложку.
If we were to, like, say, re-create a romantic moment from their lives that reminds them of their love for each other.
Если бы мы, скажем, воссоздали романтические моменты из их жизни, которые напомнили бы им, как они любят друг друга.
Since vendors have to re-create formatting anyway,
Поскольку переводчику в любом случае придется восстанавливать форматирование либо перед переводом,
on the facade and roofs with red tiles perfectly re-create the romantic Bulgarian architecture of the 19th century.
традиционная для региона облицовка фасада из дерева- все это идеально воссоздает романтическую болгарскую архитектуру 19 века.
PDF and XPS are fixed-layout formats and by default re-create the original layout of the document.
PDF и XPS- это форматы с фиксированным макетом, которые по умолчанию воссоздают исходный макет документа.
It then uses Import-Clixml to retrieve the contents of the serialized file and re-create an object that is stored in the$processes variable.
Затем используется командлет Import- Clixml, извлекающий содержимое сериализованного файла и воссоздающий объект, который сохраняется в переменной$ processes.
in your home directory and re-create an empty file.
в базовом каталоге и повторном создании пустого файла.
In such a case, it would be necessary to delete and re-create all the objects on every new bar.
При таком решении пришлось бы удалять и вновь создавать все объекты на каждом новом баре.
Re-create operating system images by building an appropriate reference computer
Создайте повторно образы операционных систем, выполнив построение соответствующего компьютера- образца
According to legend, the tsar ordered to blind the man after the finishing of the construction, so he could not re-create such a miracle.
По легенде царь после строительства приказал ослепить его, чтобы тот не смог повторно сотворить подобное чудо.
This resolution gives us hope that in the coming years a number of BR will restore or re-create stations for complex background environmental monitoring.
Такая резолюция позволяет надеяться, что в ближайшие годы в ряде БЗ будут восстановлены или созданы заново станции комплексного фонового экологического мониторинга.
Результатов: 56, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский