RULE-BASED - перевод на Русском

регулируемой
adjustable
regulated
managed
governed
rule-based
controlled
regulatory
regulation
adjusted
базирующейся на установленных правилах
rule-based
rules-based
упорядоченной
orderly
streamlined
structured
smooth
rule-based
organized
regularized
well-ordered
основывающейся на соответствующих нормах
rule-based
rules-based
нормативной
normative
regulatory
legal
standard
statutory
legislative
policy
regulation
правовой
legal
law
judicial
legislative
основанной на нормах
rules-based
rule-based
based on rules
основывающейся на правилах
rule-based
rules-based

Примеры использования Rule-based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading
справедливой, регулируемой, предсказуемой и недискриминационной многосторонней торговой
There is general agreement on the value of a more open and rule-based international system characterized by a freer flow of trade
Имеется общее согласие относительно значения более открытой и правовой международной системы, характеризующейся более свободными потоками товаров
We are also committed to an open and equitable rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system.
Мы также привержены делу создания открытой и справедливой, упорядоченной, предсказуемой и недискриминационной системы многосторонней торговли и финансов.
equitable, rule-based, predictable, non-discriminatory
справедливой, основанной на правилах, предсказуемой, недискриминационной
MDGs of an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory MTS.
справедливой, основывающейся на соответствующих нормах, предсказуемой и недискриминационной международной торговой системы.
equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory" multilateral trading system.
справедливой, регулируемой, предсказуемой и недискриминационной" многосторонней торговой системы.
equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral system of trade.
справедливой, регламентированной, предсказуемой и свободной от дискриминации многосторонней торговой системы.
We must press ahead towards a universal, rule-based, open, non-discriminatory,
Мы должны стремиться к созданию универсальной, правовой, открытой, недискриминационной,
UNCTAD contributes to promoting an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system.
ЮНКТАД вносит вклад в содействие созданию открытой, основанной на нормах, предсказуемой и недискриминационной многосторонней торговой системы.
equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading
справедливой, основанной на правилах, предсказуемой и недискриминационной многосторонней торговой
strong markets and a rule-based global economy.
сильных рынков и упорядоченной мировой экономики.
equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system.
справедливой, регулируемой, предсказуемой и недискриминационной многосторонней торгово- финансовой системы.
equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system.
справедливой, основывающейся на соответствующих нормах, предсказуемой и недискриминационной международной торговой системы.
Environmentally sustainable economic growth will benefit from an open, rule-based, predictable, non-discriminatory trading and financial system.
Экологически устойчивый экономический рост получит пользу от открытой, основывающейся на правилах, предсказуемой, недискриминационной торгово- финансовой системы.
There was universal reiteration of the commitment made in the Millennium Declaration to an open, rule-based, non-discriminatory, predictable
Получила всеобщее подтверждение отмеченная в Декларации тысячелетия приверженность открытой, основанной на нормах, недискриминационной, предсказуемой
Goal 8 on developing a global partnership for development contains at its core the aim to develop a trading system that is open, rule-based, predictable and non-discriminatory.
Сущность Цели 8 по формированию глобального партнерства в целях развития заключается в стремлении к созданию открытой, правовой, прогнозируемой и недискриминационной торговой системы.
equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system.
справедливой, основанной на правилах, предсказуемой и недискриминационной системы многосторонней торговли.
Finally, Goal 8 calls for the development of an open, rule-based, predictable, non-discriminatory trading
И наконец, цель 8 предусматривает создание открытой, регулируемой, предсказуемой и недискриминационной торговой
That dynamic process should continue within an open, rule-based, equitable, non-discriminatory,
Продолжение этого динамичного процесса должно привести к созданию многосторонней системы торговли, которая станет открытой, упорядоченной, справедливой, недискриминационной,
This rule-based architecture allows for automatic extraction
Архитектура на основе правил позволяет автоматизировать извлечение
Результатов: 321, Время: 0.0818

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский