SCALE-UP - перевод на Русском

расширение
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening
масштабирование
scaling
zoom
scaling up
scalability
the scale-up
scalable
наращивание
development
the building
augmentation
building
increasing
strengthening
enhancing
developing
scaling-up
scaled-up
расширение масштабов
scaling up
expansion
expanding
scaling-up
widening the scope
upscaling
broadening the scope
increased level
scaled-up
increase the scope
масштабирования
scaling
zoom
scaling up
scalability
the scale-up
scalable
увеличению масштабов
расширить масштабы
to scale up
to enlarge the scope
expand the scope
broaden the scope
to widen the scope
to intensify the scope
расширения масштабов
scaling up
expanding
expansion
scaling-up
upscaling
broadening the scope
widening the scope
to enlarge the scope
increase the scope
расширению масштабов
scaling up
expansion
scaling-up
expanding
to improving the extent
upscaling
broadening of the scope
the extension of the scope
to increase the extent
расширению
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening
расширения
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening
масштабированием
scaling
zoom
scaling up
scalability
the scale-up
scalable
наращивания
development
the building
augmentation
building
increasing
strengthening
enhancing
developing
scaling-up
scaled-up

Примеры использования Scale-up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We need to accelerate and scale-up the implementation process.
Мы должны ускорить и активизировать процесс их осуществления.
especially during scale-up.
особенно в процессе масштабирования.
This achieves the desired conditions required for the scale-up or scale-down of a process.
Это позволяет создать условия, необходимые для увеличения или уменьшения масштаба технологического процесса.
Innovative programming, often leading to scale-up by national authorities;
Внедрить инновационный подход к составлению программ, нередко способствующий активизации деятельности национальных властей;
Thematic funding supports scale-up.
Финансирование тематической деятельности способствует расширению масштабов деятельности.
However, further scale-up is required in 2014.
Вместе с тем в 2014 году эту работу необходимо дополнительно активизировать.
The scale-up of antiretroviral treatment in high-prevalence countries is helping slow the loss of teachers and educational administrators due to illness and death.
Расширение масштабов антиретровирусного лечения в странах с высоким уровнем распространенности ВИЧ позволяет замедлить уменьшение числа учителей и сотрудников администраций учебных заведений в результате болезни и смерти.
HIV treatment scale-up has also led to a decline in HIV-associated tuberculosis mortality,
Расширение масштабов терапевтических услуг, оказываемых ВИЧ- инфицированным, также привело к снижению
The CR type chemReactor is a multipurpose pilot reactor system for chemical process development, scale-up, process simulation
Химический реактор CR- многофункциональная пилотная реакторная установка для опытно-промышленных наработок, масштабирования, моделирования процесса и производства в соответствии
The scale-up of testing services without pre-test counselling has the potential to further marginalize these groups
Расширение масштабов тестирования без предварительного консультирования может усугубить маргинализацию таких групп населения
The development of new partnerships and the scale-up of existing strategic partnerships and innovative resource mobilization models are further encouraged.
Следует и далее поощрять налаживание новых и развитие и расширение существующих стратегических партнерских связей, а также использование инновационных моделей мобилизации ресурсов.
Glass heat exchangers enable visual process control during scale-up and production and processing of multiple(acidic) chemical substances.
Стеклянные теплообменники позволяют осуществлять визуальный контроль процесса в ходе масштабирования и производства, в том числе с использование кислых сред.
Acute shortages of health-care professionals impede the scale-up of HIV treatment
Острая нехватка специалистов в области здравоохранения затрудняет расширение масштабов лечения ВИЧ
The scale-up and sustained provision of treatment regimens will require financial and political commitment from the Government of Belarus.
Расширение и обеспечение устойчивости лечения с применением подобных схем лечения потребует финансовой и политической приверженности со стороны Правительства Республики Беларусь.
The BR/GR type chemReactor is a basic pilot reactor system for chemical process development, scale-up, process simulation
Реактор BR/ GR- пилотная реакторная установка для опытно-промышленных наработок, масштабирования, моделирования процесса и производства в соответствии
In addition, the scale-up of efforts to prevent mother-to-child transmission expanded that coverage from 5 per cent to 31 per cent over the last two years.
Кроме того, наращивание усилий по предотвращению передачи ВИЧ от матери ребенку привело к тому, что за последние два года показатели охвата этими мероприятиями увеличились с 5 процентов до 31 процента.
The World Health Organization reported in 2012 that scale-up of collaborative TB/HIV activities saved 1.3 million lives between 2005 and the end of 2011.
В 2012 году Всемирная организация здравоохранения сообщила о том, что расширение масштабов совместной деятельности по борьбе с ТБ/ ВИЧ за период с 2005.
Review and scale-up of national testing policies
Необходимо провести обзор и расширить масштабы национальных стратегий
Process development and scale-up workstations, such as OptiMax HFCal,
Рабочие станции для разработки и масштабирования процессов, такие как OptiMax HFCal,
Scale-up and unlocking professional capacities of educators for organising
Наращивание и раскрытие профессионального потенциала преподавателей в организации
Результатов: 192, Время: 0.074

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский