SHALL REGULATE - перевод на Русском

[ʃæl 'regjʊleit]
[ʃæl 'regjʊleit]
регулирует
regulates
governs
adjusts
controls
manages
regulation
регламентируются
are regulated by
are governed by
are subject
shall regulate
регулируют
regulate
govern
adjust
control
manage
regulation

Примеры использования Shall regulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present Law shall regulate relationships, which arise between employer
Настоящий Закон регулирует отношения, возникающие между нанимателем
The PEC member who shall regulate voter flow into the voting room
Члена комиссии, регулирующего поток избирателей в комнате для голосования,
The Contracting Parties shall conclude, within six months, a separate agreement on social insurance which shall regulate disability, health
Договаривающиеся Стороны в течение шести месяцев заключают отдельное соглашение по социальному страхованию, регулирующее инвалидность, здравоохранение
Laws and regulations of the enacting State shall regulate which State organs are responsible for fulfilling the obligations under this article.
Вопрос о том, какие государственные учреждения отвечают за исполнение обязательств по данной статье, будет регламентироваться законами и подзаконными актами принимающего Закон государства.
This Law shall regulate relationships connected with creation,
Настоящим Законом регулируются отношения, связанные с созданием,
The law shall regulate the courts of whatever type
Закон регулирует деятельность судов различных инстанций
The present Law shall regulate state registration of Firm Names of legal persons,
Настоящий Закон регламентирует государственную регистрацию фирменных наименований юридических лиц,
The present Law shall regulate the legal basis of Patent Attorneys professional activities within the Kyrgyz Republic in the field of intellectual property subject matters protection.
Настоящий Закон определяет правовые основы профессиональной деятельности патентных поверенных на территории Кыргызской Республики в области охраны объектов интеллектуальной собственности.
The Constitution provides that legislation shall regulate the rights and freedoms enshrined therein
Конституцией предусматривается, что закрепленные в ней права и свободы должны регулироваться законодательством, которое не вправе сокращать какие-либо из этих прав
Article 39: The law shall regulate the terms under which collective labour contracts and agreements shall be concluded.
Статья 39:" Закон регламентирует условия заключения коллективных трудовых договоров и соглашений.
The law shall regulate judicial bodies
Закон регламентирует деятельность судебных органов
The Government shall regulate the maximum number of weapons of this type that individuals in each instance may carry.
Национальное правительство определяет максимальное число единиц оружия этой категории, которое могут носить частные лица в каждом конкретном случае.
The law shall regulate the exercise of military jurisdiction strictly within military limits
Закон регулирует деятельность военной юстиции, осуществляемой исключительно в военной области
The Head of the Operational Headquarters(Head of the counter-terrorism operation) shall regulate the activities of media representatives in the area of conduct of the counter-terrorism operation.
В зоне проведения контртеррористической операции деятельность работников средств массовой информации регулируется руководителем оперативного штаба по управлению контртеррористической операцией( руководителем контртеррористической операции).
The present law shall regulate economical and legal relations related to issue,
О гранте Настоящим Законом регулируются экономические и правовые отношения, связанные с предоставлением,
Range States with populations listed in Table 2 shall regulate the taking of birds
Страны ареала с популяциями, перечисленными в Таблице 2, обязуются регулировать изъятие птиц
The Executive shall regulate the operation of such agencies, taking into account the conventions of the International Labour Organization.
Исполнительная власть регламентирует деятельность этих бюро с учетом конвенций Международной организации труда.
Vessels shall regulate their speed to avoid creating excessive wash
Суда должны регулировать свою скорость таким образом, чтобы не вызывать волнения
principles under which a law shall regulate the matter forming the subject of the referendum referendum propositivo o di indirizzo.
которыми законодательно регламентируют вопросы, составляющие предмет референдума referendum propositivo o di indirizzo.
the NBRK shall regulate credit bureaux.
573 от 06. 07. 2004 года регулирование осуществляет НБРК.
Результатов: 81, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский