SHARED EXPERIENCES - перевод на Русском

[ʃeəd ik'spiəriənsiz]
[ʃeəd ik'spiəriənsiz]
обменялись опытом
shared experiences
exchanged experiences
shared lessons learned
поделились опытом
shared their experience
обмен опытом
exchange of experience
sharing experiences
experience-sharing
exchange of expertise
sharing expertise
knowledge-sharing
sharing lessons learned
делились опытом
shared their experience
обменивались опытом
shared experiences
exchanged experiences
совместный опыт
shared experience
joint experience
общий опыт
common experience
overall experience
shared experience
general experience
combined experience
поделился опытом
shared the experience
обмена опытом
exchange of experience
share experiences
experience-sharing
exchange of expertise
sharing expertise
knowledge-sharing
поделилась опытом
shared the experience
общем опыте
common experience
overall experience
shared experience
general experience
combined experience

Примеры использования Shared experiences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shared experiences, traditions, social structures
Совместный опыт, традиции, социальные структуры
During the session, participants conducted detailed policy exchanges and shared experiences on how sport can contribute to development work and peacebuilding.
В ходе заседания его участники подробно рассказали о политике и поделились опытом того, как спорт может быть использован для содействия работе в области развития и миростроительству.
Practitioners shared experiences about partnerships that were operational as well as lessons learned about partnerships that had been unable to move beyond the planning stage.
На практике занимающиеся партнерскими отношениями, обменялись опытом о партнерствах, которые функционируют, а также о накопленном опыте в отношении партнерств, которые не смогли выйти за рамки этапа планирования.
They debated and shared experiences on issues such as finance,
Они провели обсуждение и обмен опытом по таким вопросам, как финансирование,
In the Kazakh capital market dealers discussed the prospects of promotion tire brands Kama in Russia and abroad, shared experiences and discussed successfully for our region's business model.
В столице Казахстана игроки рынка обсуждали перспективы продвижения шинных брендов Кама в России и зарубежье, обменивались опытом и обсуждали удачные для нашего региона бизнес- модели.
Our time together was lively and rich as we shared experiences, questions, and struggles.
Наше время вместе было живым и насыщенным, мы все делились опытом, вопросами и трудностями в понимании.
Mr. John Marshall, CEO of the Ontario Capital Growth Corporation shared experiences and best practices of how the Ontario Capital Growth Corporation in Canada is set-up to leverage public funding for innovation.
Директор« Ontario Capital Growth Corporation» Джон Маршалл поделился опытом создания корпорации в целях развития государственного финансирования инноваций в Канаде.
the representative of UNICEF shared experiences in mitigating the devastating effects of IEDs on civilians and protecting civilians.
представитель ЮНИСЕФ поделились опытом в вопросах смягчения пагубного воздействия СВУ на гражданское население и обеспечения защиты гражданских лиц.
enforcement experts shared experiences and information to prevent attempts to proliferate sensitive dual-use chemicals,
правоохранительной деятельности обменялись опытом и информацией по предотвращению попыток распространения« чувствительных» химических
Transparency and shared experiences between Parties in this regard should greatly assist
Прозрачность и обмен опытом между Сторонами в этом аспекте существенно поможет
met interesting people and shared experiences with experts of the field.
новые знания, знакомились и обменивались опытом со специалистами в данной сфере.
A representative of the European Union(EU) shared experiences on implementation, monitoring
Представитель Европейского союза( ЕС) поделился опытом осуществления, мониторинга
international cooperation in the field of competition by multiplying shared experiences and deepening cooperation between the agencies
международного сотрудничества в области конкуренции путем активизации обмена опытом и укрепления сотрудничества между учреждениями
Participants shared experiences on tools, procedures
Участники поделились опытом использования инструментов,
During the workshop participants shared experiences, presented recent achievements
На этом рабочем совещании участники обменялись опытом, проинформировали о последних достижениях
The Working Group shared experiences on the confiscation of proceeds of crime and their use.
В рамках Рабочей группы состоялся обмен опытом в области конфискации доходов от преступлений и их использования.
Lina Tsivina, an invited artist, shared experiences in the development of souvenirs in Molodechno district,
Приглашенный гость художник Лина Цивина поделилась опытом разработки сувенирной продукции в Молодечненском районе,
The representative of New Zealand shared experiences with the establishment of a GHG management system that supports
Представитель Новой Зеландии поделился опытом создания системы управления данными о ПГ,
Regional networks of experts may be established for identifying and promoting integrated and cost-effective approaches to sustainable development based on shared experiences;
Для определения и пропаганды комплексных и эффективных с точки зрения затрат подходов к обеспечению устойчивого развития на основе обмена опытом можно было бы создать региональные сетевые объединения экспертов;
During the workshop, Parties shared experiences related to their approach to preparing for their intended nationally determined contributions and the opportunities and challenges that they are facing.
В ходе рабочего совещания Стороны поделились опытом, касающимся их подхода к подготовке своих предполагаемых определяемых на национальном уровне вкладов, а также возможностей и вызовов, с которыми они сталкиваются.
Результатов: 156, Время: 0.1033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский