SMITTEN - перевод на Русском

[smitn]
[smitn]
поражены
amazed
impressed
struck
affected
hit
astonished
surprised
astounded
smitten
afflicted
сражен
smitten
slain
hit
defeated
struck down
побиты
smitten
beaten
broken
поражен
struck
amazed
impressed
hit
astonished
shocked
affected
surprised
startled
astounded
поразили
struck
smote
hit
impressed
surprised
amazed
startled
affected
slew
astonished

Примеры использования Smitten на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
И воевали сыны Иудины против Иерусалима и взяли его, и поразили его мечом и город предали огню.
Curiously attracted by his evasive charms, a smitten Charlotte begins her pursuit, forcing Evan to
Сраженная его очарованием, Шарлотта начинает преследовать Эвана, которому приходится манипулировать новой влюбленной подругой
Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines?
сказали старейшины Израилевы: за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами?
And sons of a stranger have built thy walls, And their kings do serve thee, For in My wrath I have smitten thee, And in My good pleasure I have pitied thee.
Тогда иноземцы будут строить стены твои, и цари их будут служить тебе; ибо как Я поражал тебя в гневе Моем.
For all the ladies who fell in love with the"Bianca," you're certain to be just as smitten with the"Bibi.
Для всех женщин, которые влюбились в с" Bianca", вы уверены, что так же, как поразил с" Биби".
Al, I didn't wanna tell you this when you were all smitten and shit but you can do better, man.
Ал, я не хотел тебе говорить, когда ты был весь разбит и все такое, но, чувак, ты можешь найти и получше.
Probably, if you weren't so smitten with your friend Whitfield Cook… you would be able to see that, wouldn't you?
Возможно, если бы ты не была так увлечена своим другом Уитфилдом Куком, то заметила бы это?
included in the list: PremA17(Trademark"Smitten"), Minneiska(Trademark"SweeTango") and Lady in Red Trademark"Pink Lady", colour group C.
PremA17( торговая марка" Smitten"), Minneiska( торговая марка" SweeTango") и Lady in Red торговая марка" Pink Lady", группа окраски C.
Ms17:17 Yea, and ye shall be smitten on every hand, and shall be driven
Да, и вас будут наказывать на каждом шагу, гнать и преследовать повсюду, подобно дикому стаду,
Ye shall be smitten even unto destruction.
не покаетесь, то будете наказаны, вплоть до истребления.
Thou shouldest have smitten five or six times;!
сказал:« Ты должен был ударить пять или шесть раз!
And the Philistines Philistines fought, and Israel Israel was smitten, and they fled every man man into his tent tent:
И сразились Филистимляне Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатер свой,
I was smitten with Grace Bowman,
Я был сражен Грэйс Боумэн,
discomfited them; and they were smitten before Israel.
и они были поражены предъ Израилемъ.
that the Amalekites had inuaded the South and Ziklag, and smitten Ziklag, and burnt it with fire.
Амаликитяне напали на полуденную землю и на Циклагъ, и поразили Циклагъ, и сожгли его огнемъ.
terrible judgement the land of Jerusalem has been smitten by the divine hand…" the phrase"audita severitate" is a Latin grammatical construction known as ablative absolute.
quod super terram Jerusalem divina manus exercuit…, то есть" Услышав о страшном и суровом суде, которым Божественная рука поразила землю Иерусалима.
Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
надобно было бы бить пять или шесть раз, тогда ты побил бы Сириян совершенно, а теперь[ только] три раза поразишь Сириян.
The fourth angel sounded the trumpet and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon
Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца
I was quite smitten.
Что я был сражен наповал.
This friend was quite smitten.
Эта подруга была просто не в себе.
Результатов: 1034, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский