SOME INSTANCES - перевод на Русском

[sʌm 'instənsiz]
[sʌm 'instənsiz]
некоторых случаях
some cases
some instances
some circumstances
sometimes
some situations
some occasions
некоторые примеры
some examples
some instances
few sample
some illustrations
some cases
некоторые случаи
some cases
some instances
some occasions
some incidents

Примеры использования Some instances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In some instances, they administer the centre.
В ряде случаев они руководят работой центров.
It also led to delayed responses in some instances paras. 48-54.
В некоторых случаях это также вызвало задержку в осуществлении мер реагирования пункты 48- 54.
In some instances, donors rescheduled official bilateral debt.
В отдельных случаях доноры реструктурировали официальную двустороннюю задолженность.
In some instances, the assessment of reservations was clear-cut.
В одних случаях оценка оговорок носит ясный и четкий характер.
The Israel Defense Forces have, in some instances, caused damage to UNRWA installations.
В ряде случаев в результате деятельности израильских сил обороны объектам БАПОР наносится ущерб.
In some instances house porches were used.
В одних случаях использовались веранды домов.
In some instances, they have even been targeted.
В ряде случаев они даже становились объектом нападений.
In some instances, we combine Other Information with Personal Information.
В определенных случаях мы объединяем Прочие данные с Персональными данными.
In some instances, subsystems or components have been separately tagged.
В ряде случаев была проведена отдельная маркировка подсистем или компонентов.
In some instances the proposals by the Independent Expert were not carried.
В ряде случаев предложения независимого эксперта не были реализованы.
The special investigations revealed some instances of intelligence and operational errors.
В ходе служебных расследований вскрылся ряд случаев ошибок разведывательных и оперативных подразделений.
In some instances less than 50 per cent of expected attendees showed up.
В отдельных случаях число участников составляло менее 50 процентов от ожидавшегося.
In some instances, assisted Governments with aid coordination.
В одних случаях ПРООН оказывала правительствам содействие в вопросах координации помощи.
In some instances we had referred to"all" persons with disabilities,
В одних случаях мы вели речь о<<
Some instances still occurred but progress was being made.
Отдельные случаи все еще имеют место, но прогресс в этом деле налицо.
In some instances, refund of fees may be done as bonus credit.
В отдельных случаях возврат комиссий может быть осуществлен в качестве увеличения бонуса.
In some instances the information provided in the reports is extremely general and non-specific.
В определенных случаях информация, представленная в докладах, носит слишком общий и неконкретный характер.
In some instances this phenomenon is diagnosticated as aortic aneurysm.
В ряде случаев это явление диагностируют как аневризма аорты.
I have observed some instances myself.
Отдельные случаи мне довелось наблюдать лично.
In some instances delays exceeded 100 days.
В ряде случаев задержка превышала 100 дней.
Результатов: 2403, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский