THE ACCOUNTABILITY - перевод на Русском

подотчетность
accountability
accountable
ответственность
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable
подотчетности
accountability
accountable
ответственности
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable
подотчетностью
accountability
accountable
ответственностью
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable

Примеры использования The accountability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The accountability of armed forces.
Ответственность вооруженных сил.
Adherence to such requirements has enhanced the accountability of States for the promotion of gender equality.
Соблюдение таких требований повышает подотчетность государств в деле поощрения гендерного равенства.
They can promote transparency and encourage the accountability of those involved in negotiations.
Они могут способствовать большей прозрачности и подотчетности действий всех участников переговоров.
The accountability of international personnel in PSOs raises a variety of complicated legal
Ответственность международного персонала ОПМ порождает целый ряд сложных правовых
political agreement the accountability will be dysfunctional from the outset.
политического соглашения подотчетность с самого начала будет дисфункциональной.
There was an urgent need to ensure the accountability of non-State actors who perpetrated terrorist acts.
Существует настоятельная необходимость обеспечить ответственность негосударственных структур за совершаемые ими террористические акты.
This in turn implies the accountability of the Council to the Assembly.
Это в свою очередь предполагает подотчетность Совета Ассамблее.
The accountability for results remains with the managers of those units.
Ответственность за результаты попрежнему лежит на руководителях этих подразделений.
The Government has taken important steps to ensure the accountability of its police force.
Правительство предприняло важные шаги с целью обеспечить подотчетность своих полицейских сил.
The Parliament is also seeking to increase the accountability of the bank by.
Парламент также стремится повысить подотчетность банка за счет.
The Board emphasized the accountability of personnel to apply the rules and procedures.
Комиссия особо отметила, что сотрудники несут личную ответственность за применение правил и процедур.
Scope of the activities and the accountability of armed.
Сфера деятельности и ответственность вооруженных.
This also affects the transparency of policy and weakens the accountability of the Bank.
Это также влияет на прозрачность политики и ослабляет подотчетность Банка.
This impedes proper traceability of transactions and limits the accountability of users.
Это затрудняет надлежащее отслеживание операций и ограничивает ответственность пользователей.
Thematic funding improves the accountability of UNICEF.
Финансирование тематической деятельности повышает подотчетность ЮНИСЕФ.
The accountability framework should include periodic reviews of the means of implementation.
Рамки отчетности должны включать периодические обзоры средств осуществления.
Status of the accountability action plan as it relates to enterprise risk management.
Ход выполнения плана действий по обеспечению подотчетности в части общеорганизационного управления рисками.
Status of the accountability action plan as it relates to performance management.
Ход осуществления плана действий по системе подотчетности в части управления служебной деятельностью.
Status of the accountability action plan as it relates to senior managers' compacts.
Ход осуществления Плана действий по системе подотчетности в части, которая касается договоров старших руководителей.
Strengthen the accountability of the United Nations system.
Укрепление подотчетности системы Организации Объединенных Наций.
Результатов: 1561, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский