Примеры использования
The approaching
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The blue light, which is frequently used with electric forklifts, warns surrounding colleagues of the approaching quiet machine.
Синий свет, который часто используется на электрических вилочных погрузчиках, предупреждает находящихся поблизости работников о тихом приближении машины.
The Swedish camp, set up at Izhora mouth, was not guarded because the Swedes had no idea about the approaching Russian army.
Шведский лагерь, разбитый в устье Ижоры, не охранялся, так как шведы не подозревали о приближении русских войск.
The Under-Secretary-General noted the risks related to the approaching rainy season, which would greatly complicate aid delivery
Заместитель Генерального секретаря отметила риски, обусловленные приближающимся сезоном дождей, которые серьезно затруднят доставку помощи
Peterson's inspiration, as he stated in an interview, was the approaching new millennium
По словам самого Петерсона, это было сделано под вдохновением от того, что приближался новый миллениум,
wondered if he was praying for victory over the approaching French.
задавались вопросом, молится ли он относительно победы над приближающимися французами.
They waited for the appearance of the glory of this kingdom in the approaching second coming of Christ.
Они ожидали явления славы этого Царства в приближающемся втором пришествии Христа.
Already at the first meeting, we agreed that the first festival would be dedicated to the approaching 90th anniversary of Maestro.
И уже при первой встрече мы договорились, что первый фестиваль будет посвящен приближающемуся 90- летию Маэстро.
To remedy this situation and to celebrate the approaching 50th anniversary of St. Petersburg, it was decided to publish a plan for the capital.
Для исправления этого положения и в ознаменование близящегося 50- летия Петербурга было решено издать план столицы.
In 1921, the approaching centenary of national independence of Brazil(1822) was inspired by
В 1921 году близящаяся столетняя годовщина национальной независимости Бразилии( 1822 г.)
including financially solvent,“player” will make the approaching really meaningful.
материально,« игроков» позволит сделать сближение действительно содержательным.
There were conversations on inevitable war in all territory of Georgia and the approaching terrible catastrophe.
Шли разговоры о неминуемой войне на всей территории Грузии и надвигающейся жуткой катастрофе.
At 08:55, the U.S. carriers detected the approaching Japanese aircraft on radar-about 35 nmi(65 km;
В 08: 55 американский авианосец обнаружил приближающиеся японские самолеты на своем радаре на расстоянии порядка 35 миль( 65 км)
With the approaching of labor time, the advice intended
С приближением времени родов женщинам даются рекомендации,
the existence of a minefield in Albanian territorial waters and in warning the approaching British warships of the imminent danger to which the minefield exposed them.
в территориальных водах Албании, а также предупредить приближающиеся британские военные корабли о неминуемой опасности, которую для них представляют минные поля.
in connection with the approaching Eastern Front,
в связи с приближением восточного фронта,
The approaching Eastern partnership summit in Brussels,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文