THE APPROACHING - перевод на Русском

[ðə ə'prəʊtʃiŋ]
[ðə ə'prəʊtʃiŋ]
приближающиеся
approaching
upcoming
oncoming
come near
coming
impending
приближением
approach
approximation
coming
closer
nearing
bringing
imminence
moving
faceful
подходим
approach
come
right
match
fit
suit
приближение
approach
approximation
coming
closer
nearing
bringing
imminence
moving
faceful
приближающейся
approaching
impending
coming
oncoming
приближающихся
approaching
upcoming
coming
oncoming
close
impending
приближающегося
approaching
impending
coming
oncoming
close
nearing
drawing nigh
приближении
approach
approximation
coming
closer
nearing
bringing
imminence
moving
faceful
приближения
approach
approximation
coming
closer
nearing
bringing
imminence
moving
faceful

Примеры использования The approaching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The blue light, which is frequently used with electric forklifts, warns surrounding colleagues of the approaching quiet machine.
Синий свет, который часто используется на электрических вилочных погрузчиках, предупреждает находящихся поблизости работников о тихом приближении машины.
The Swedish camp, set up at Izhora mouth, was not guarded because the Swedes had no idea about the approaching Russian army.
Шведский лагерь, разбитый в устье Ижоры, не охранялся, так как шведы не подозревали о приближении русских войск.
The Under-Secretary-General noted the risks related to the approaching rainy season, which would greatly complicate aid delivery
Заместитель Генерального секретаря отметила риски, обусловленные приближающимся сезоном дождей, которые серьезно затруднят доставку помощи
Peterson's inspiration, as he stated in an interview, was the approaching new millennium
По словам самого Петерсона, это было сделано под вдохновением от того, что приближался новый миллениум,
wondered if he was praying for victory over the approaching French.
задавались вопросом, молится ли он относительно победы над приближающимися французами.
They waited for the appearance of the glory of this kingdom in the approaching second coming of Christ.
Они ожидали явления славы этого Царства в приближающемся втором пришествии Христа.
Already at the first meeting, we agreed that the first festival would be dedicated to the approaching 90th anniversary of Maestro.
И уже при первой встрече мы договорились, что первый фестиваль будет посвящен приближающемуся 90- летию Маэстро.
To remedy this situation and to celebrate the approaching 50th anniversary of St. Petersburg, it was decided to publish a plan for the capital.
Для исправления этого положения и в ознаменование близящегося 50- летия Петербурга было решено издать план столицы.
In 1921, the approaching centenary of national independence of Brazil(1822) was inspired by
В 1921 году близящаяся столетняя годовщина национальной независимости Бразилии( 1822 г.)
including financially solvent,“player” will make the approaching really meaningful.
материально,« игроков» позволит сделать сближение действительно содержательным.
There were conversations on inevitable war in all territory of Georgia and the approaching terrible catastrophe.
Шли разговоры о неминуемой войне на всей территории Грузии и надвигающейся жуткой катастрофе.
At 08:55, the U.S. carriers detected the approaching Japanese aircraft on radar-about 35 nmi(65 km;
В 08: 55 американский авианосец обнаружил приближающиеся японские самолеты на своем радаре на расстоянии порядка 35 миль( 65 км)
With the approaching of labor time, the advice intended
С приближением времени родов женщинам даются рекомендации,
the existence of a minefield in Albanian territorial waters and in warning the approaching British warships of the imminent danger to which the minefield exposed them.
в территориальных водах Албании, а также предупредить приближающиеся британские военные корабли о неминуемой опасности, которую для них представляют минные поля.
in connection with the approaching Eastern Front,
в связи с приближением восточного фронта,
The approaching Eastern partnership summit in Brussels,
Приближение саммита Восточного Партнерства( 24 ноября,
With the approaching of the moment of making important internal decision in Serbia,
В связи с приближением момента, когда в Сербии будут приниматься важные для страны решения,
strong growth in the last month, and given the approaching important resistance levels,
после уверенного роста за последний месяц и учитывая приближение важным уровням сопротивления,
also to reopen the question of the reform of the United Nations necessary to tackle the challenges of the approaching twenty-first century.
вновь обратиться к вопросу о реформе Организации Объединенных Наций, необходимой для решения проблем приближающегося ХХI века.
And the recovery in demand in December and January will most likely be caused by the approaching New Year
А оживление спроса в декабре и январе будет скорее вызвано приближением новогодних и рождественских дат
Результатов: 63, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский