THE ATTENTION - перевод на Русском

[ðə ə'tenʃn]
[ðə ə'tenʃn]
внимание
attention
account
consideration
mind
focus
note
emphasis
caution
сведения
information
attention
data
details
reported
indications
info
note
внимания
attention
account
consideration
mind
focus
note
emphasis
caution
вниманию
attention
account
consideration
mind
focus
note
emphasis
caution
вниманием
attention
account
consideration
mind
focus
note
emphasis
caution
сведению
note
information
acknowledging
attention

Примеры использования The attention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To the attention of the shareholders of the Public Joint Stock Company"Investment energy company"INEKO.
К вниманию акционеров Публичного акционерного общества« Инвестиционная энергетическая компания« ИНЭКО».
Drug abuse prevention programmes should received the attention they deserve.
Большего внимания заслуживают и программы профилактики наркомании.
She seems to be rather enjoying the attention.
Кажется, она наслаждается вниманием.
All the attention of the mother is directed inward itself.
Все внимание будущей матери направлено вовнутрь себя.
Resolutions and decisions brought to the attention of the Council.
Резолюции и решения, доводимые до сведения Совета 20.
To the attention of Nar Mobile Asan İmza users!
К сведению пользователей услуги Nar Mobile Asan İmza!
To the attention of companies and associations of region!
К вниманию предприятий и ассоциаций области!
Questions requiring the attention of the Committee and the Commission.
Вопросы, требующие внимания со стороны Комитета и Комиссии.
and enjoys the attention of tourists.
и пользуется вниманием туристов.
During reading activate the attention of a child.
Во время чтения активизируйте внимание ребенка.
Decision brought to the attention of the Council.
Решение, доводимое до сведения Совета.
To the attention of females, willing to work as flight attendants in CJSC Azerbaijan Airlines AZAL.
К сведению девушек, желающих работать бортпроводником в ЗАО.
To the attention of agricultural enterprises of dnipropetrovsk region!
К вниманию сельскохозяйственных предприятий области!
Just wanted the attention.
Просто хотела внимания.
It also sees to it that these matters are considered with the attention they deserve.
Он также проследит, чтобы эти вопросы рассматривались со вниманием, которое они заслуживают».
They never fail to attract the attention of all guests.
Они никогда не привлекают внимание всех гостей.
The information was brought to the attention of every Minister.
Информация об этом была доведена до сведения каждого министра.
Traditionally, the attention of professionals and consumers was taken by the latest achievements electrical industry.
Традиционно вниманию специалистов ипотребителей были представлены последние достижения электротехнической отрасли.
For the attention of the media.
К сведению средств массовой информации.
Material efficiency has not received the attention that it deserves.
Эффективности использования материалов не уделяется того внимания, которого она заслуживает.
Результатов: 15051, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский