THE DARK - перевод на Русском

[ðə dɑːk]
[ðə dɑːk]
тьма
darkness
dark
blackness
obscurity
темнота
darkness
dark
obscurity
blackness
темноте
darkness
dark
obscurity
blackness
темные
dark
black
shadowy
obscure
murky
dusky
тьме
darkness
dark
blackness
obscurity
неведении
dark
ignorance
ignorant
unaware
not knowing
мраке
dark
shadows
darkness
gloom
obscurity
gloominess
потемках
dark
darkness
woods
мрачные
dark
gloomy
grim
bleak
somber
sinister
dismal
sombre
murky
macabre
неизвестности
unknown
uncertainty
suspense
dark
obscurity
not knowing
of nowhere
темноты
darkness
dark
obscurity
blackness
темноту
darkness
dark
obscurity
blackness
тьму
darkness
dark
blackness
obscurity
тьмы
darkness
dark
blackness
obscurity

Примеры использования The dark на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Into the light of the dark black night.♪.
Ќа свет в мраке черной ночи.
We got stuck in the dark.
Мы застряли в тьме.
We are in the dark.
But, again, Jor-El kept me in the dark.
Но снова джор- эл оставил меня в неведении.
You have to grope in the dark, I know.
Вам придется блуждать в темноте, я знаю.
Visit the dark and distant shores of the imagination.
Посетите темные и отдаленные берега воображения.
It feels like we're just stumbling around in the dark.
Похоже, что мы просто блуждаем в потемках.
A light in the dark♪.
Свет во тьме.
Angelique turned the townspeople against me… and condemned me to suffer my anguish alone in the dark.
Анжелика натравила на меня горожан, чтобы я страдал во мраке.
Yeah, keep Dan in the dark.
Ага, держи Дэна в неведении.
I told you on the phone, I'm sorry I left you in the dark.
Я уже сказал по телефону, что сожалею, что оставил вас в неизвестности.
Luminescent paints are water-based paints which glow in the dark.
Люминесцентные краски- краски на водной основе, светящиеся в темноте.
The picture quality is fine, but in the dark only visible region, illuminated by lanterns.
Качество картинки прекрасное, но в темное время суток видны только области, подсвечивающиеся фонарями.
The Dark treat human like property.
Темные обращаются с людьми как с собственностью.
We used to eat in the dark.
Мы обычно ели в потемках.
Out there, in the dark.
Где-то там, во тьме.
Yeah I was in the dark♪.
Да, я была во мраке.
He didn't just leave us in the dark, wondering.
Он не просто бросил нас в неведении, гадающих.
are easily recognisable in the dark.
легко узнаваемы в темноте.
We're still groping around in the dark.
И все еще бродим в неизвестности.
Результатов: 2293, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский