Взгляните на лицензионное соглашение с конечным пользователем.
The end-user certificates also do not contain full information on the ammunition being transferred.
Кроме того, сертификаты конечного пользователя не содержат полной информации о том, какие именно боеприпасы передаются.
The End-User License Agreement(EULA) is a contract between you
Лицензионное соглашение конечного пользователя( EULA)- это контракт между Вами
KAS Engineering is said to have presented the end-user certificates to Bulgaria as well as an affidavit empowering its representative to act on behalf of the Government of Togo.
Как утверждают,<< КАС инжиниринг>> представила Болгарии сертификаты конечного потребителя, а также доверенность, дающую право ее представителю действовать от имени правительства Того.
The Romanian authorities presented the Mechanism with the end-user certificates showing Togo and Burkina Faso as the countries of origin.
Румынские власти предоставили Механизму сертификаты конечного потребителя, в которых в качестве стран происхождения значились Того и Буркина-Фасо.
Geodata and geodata products are supplied in form of the service of the end-user, available via Internet.
Геоданные и продукты, полученные с их использованием, поставляются в виде сервиса конечного пользователя, доступного через Интернет.
The end-user tends to most efficiently(economically and technically)
The broker of the arms purchased on the basis of the end-user certificate from Togo in 1996 was Starco Investment and Trade, registered in Israel.
Посредником при покупке оружия на основании сертификатов конечного потребителя из Того в 1996 году была компания<< Старко инвестмент энд трэйд>>, зарегистрированная в Израиле.
Access is provided to all States on a non-discriminatory basis, and is free of charge for the end-user in distress.
Доступ к Системе обеспечен всем государствам на недискриминационной основе и бесплатно для конечного пользователя в бедствии.
Since the end-user had gone bankrupt and the buyers were
Поскольку конечный пользователь обанкротился и покупатели не смогли выполнить свои обязательства по договору,
Further monitors may be required depending on the frequency of follow-up visits under the end-user monitoring scheme.
Дополнительные инспектора могут потребоваться в зависимости от частоты последующих посещений в рамках схемы инспектирования конечных пользователей.
The authorities in Burkina Faso denied having ever issued the end-user certificates that surfaced in Romania in 1999.
Власти Буркина-Фасо отрицали факт выдачи когда-либо сертификатов конечного потребителя, которые обнаружились в Румынии в 1999 году.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文