THE FEAR OF - перевод на Русском

[ðə fiər ɒv]
[ðə fiər ɒv]
боязнь
fear of
phobia
being afraid of
apprehension of
боязни
fear of
phobia
being afraid of
apprehension of
боязнью
fear of
phobia
being afraid of
apprehension of
страха перед
fear of
боясь
fear
afraid
scared
fearful
terrified
worrying
frightened
dreading

Примеры использования The fear of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I put the fear of Lucinda into him.
Я заложила в него страх по имени Люсинда.
get over the fear of handing off work to someone else.
научитесь не бояться передавать работу кому-то еще.
Not fear of death as the fact but the fear of the dead himself.
Не перед смертью как таковой, а перед самим покойником.
Learn to fear and appreciate the fear of Heaven.
Научитесь бояться Сущего и ценить страх Господень.
Bearing the cross means to surpass the fear of death continually.
Нести крест означает постоянно удаляться от страха смерти.
Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
( 104- 38) Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.
The fear of open political territory wind up once again with a"cordon sanitaire" or"iron curtain.
Боязнь открытого политического пространства может опять закончиться" санитарным кордоном" или" железным занавесом.
The fear of coming in view of the law enforcement agencies
Боязнь попасть в поле зрения правоохранительных органов
The fear of Allah, and not love for him,
Страх перед Аллахом, а не любовь к нему,
The tragic events during the last months have increased the fear of proliferation of biological weapons and of bioterrorism.
Трагические события последних месяцев усилили опасения по поводу распространения биологического оружия и биотерроризма.
The fear of a rise of the machines has been accompanying mankind for several centuries now, and this apprehension has been articulated in many movies and books.
Боязнь восстания машин сопровождает человечество уже несколько веков, и этот страх озвучен во многих фильмах и книгах.
The fear of man proves to be a snare,
Страх перед людьми ставит западню,
Anti-vehicle mines, or even the fear of the presence of such mines,
Противотранспортные мины, или даже опасения по поводу присутствия таких мин,
Moreover, the Special Rapporteur on torture has pointed out that the fear of physical torture may constitute mental torture”,
Кроме того, Специальный Докладчик обратил внимание на то, что« боязнь физических пыток может считаться психической пыткой»,
you will participate without the fear of showing stupidity or being funny.
вы будете вступать, не боясь показаться глупыми или смешными.
The fear of a decline in natural forests and with it a loss of
Опасения по поводу ухудшения состояния природных лесов,
with our doubts and our questions, without the fear of being judged….
со своими сомнениями и вопросами, не боясь быть осужденными….
the spaceship, the fear of wolves, the moon
космическом корабле, боязни волков, о луне
The fear of rising unemployment rates has been one of the major factors behind the slow pace of economic reform in most countries of the region.
Опасения по поводу повышения уровня безработицы были одним из главных факторов медленных темпов проведения экономической реформы в большинстве стран региона.
Perhaps, compared with these dangers, the fear of being ridiculed by peers,
Пожалуй, по сравнению с этими опасностями боязнь быть осмеянным сверстниками,
Результатов: 130, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский