THE INITIALLY - перевод на Русском

[ðə i'niʃəli]
[ðə i'niʃəli]
первоначально
originally
initially
first
изначально
initially
originally
first
inherently
natively
outset
beginning
вначале
first
initially
at the outset
in the beginning
originally
start
begin
первых
first
early
initial
original
top
former
front

Примеры использования The initially на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme in Latin America and the Caribbean remains in line with the initially approved programme budget.
Программа для Латинской Америки и Карибского бассейна мало изменилась по сравнению с первоначально утвержденным бюджетом по программам.
which formed 22.8% of the initially planned sum.
что сформировало от изначально запланированного 22, 8.
At this stage, approximately 1,500 out of the initially envisaged 1,600 registration teams are fully operational.
На сегодняшний день полностью развернуто порядка 1500 из первоначально предусмотренных 1600 регистрационных групп.
However, the contractors have promised the Governor that a new kindergarten will be opened a few weeks before the initially announced deadline.
Однако представители подрядной организации пообещали Губернатору, что новый садик примет детей на несколько недель раньше изначально заявленного срока.
Thus an LTE user will not lose a mobile broadband connection in case he falls out of the initially scarce LTE coverage.
Таким образом пользователь LTE не терял бы мобильное ШПД, в случае если он выпал из изначально редкого покрытия LTE.
The initially purified air is targeted to the foam inlet filter
Предварительно очищенный воздух направляется на впускной фильтр из пенки
They are the initially recommended treatments for those with moderate to severe pain or those with milder
Данные препараты входят в состав рекомендуемой начальной терапии больных с умеренной
The revised cost of SSAs is estimated to be 0.9 million Swiss francs lower than the initially budgeted figure for this category of contracts.
Пересмотренные расходы в связи с ССУ, по оценке, составят на, 9 млн. шв. франков меньше, чем ранее предусмотренная в бюджете цифра на эту категорию контрактов.
logistic and operational structures of the national police have affected the initially envisaged"multiplication" effect of this approach.
материально-технические и оперативные структуры национальной полиции, негативно сказались на первоначально предполагавшемся эффекте<< мультипликации>> этого подхода.
In practice, law enforcement officials will sometimes use the initially gathered evidence to launch a smuggling investigation, which will later
На практике сотрудники правоприменительных органов иногда ис% пользуют первоначально собранные свидетельства для возбуждения следствия по делу о незаконном ввозе мигрантов,
The initially planned shutdown of the first two blocks of the GTU was postponed until the end of the winter period due to delays in delivering the parts necessary to connect the third unit to them.
Изначально запланированная остановка первых двух блоков УПГ была отложена до окончания зимнего периода из-за задержки с доставкой деталей, необходимых для подключения к ним третьего блока.
The Government claimed that the discrepancy was attributable to its failure to deduct from the initially estimated total a group of 13,776 soldiers who had been demobilized before the General Peace Agreement was signed.
Правительство заявило, что это расхождение объясняется тем, что оно не вычло из первоначально предполагаемой общей цифры группу в количестве 13 776 военнослужащих, которые были демобилизованы до подписания Общего соглашения об установлении мира.
As if by order, the next year the initially good prices continually dropped during the course of the marketing period
Почти как по заказу также и в будущем году последовательно падали вначале хорошие цены в период реализации и в конце концов
the sum of investors' bids we have received so far exceeded by more than 3 times the initially announced loan amount"- notes Sergiy Novikov, Metinvest's CFO.
на мировых финансовых рынках, сумма заявок, полученных от инвесторов, более чем в 3 раза превысила первоначально объявленную сумму кредита»,- отметил Сергей Новиков, финансовый директор ООО« МЕТИНВЕСТ ХОЛДИНГ».
to avoid a situation where only the initially better endowed and connected individuals have access to investment opportunities.
в которой доступ к инвестиционным возможностям получают лишь лица, изначально имеющие более широкий доступ к ресурсам и обладающие связями.
One can understand the initially emotional reaction of our colleague,the website of REX Russian news agency, which had a photo of dead soldiers, taken not in Ukraine see the photo.">
Можно понять первую эмоциональную реакцию нашего коллеги,
The only monetary deposit that has to be placed is the initially required one, but it is used
Только денежный депозит, который должен быть размещен в изначально требуется один, но он используется исключительно с целью пополнения счета своего
its further training should be carried out proceeding from the initially formulated concrete scientific purposes
повышение его квалификации должны осуществляться исходя из изначально сформулированных конкретных научных целей
forthcoming 12 months and despite the initially different correlation between the pessimistic
ближайших 12 месяцев, и, несмотря на изначально иное соотношение пессимистичных
the Menorah Center has managed to keep the initially taken high standard,
центру« Менора» удалось сохранить изначально взятую высокую планку,
Результатов: 101, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский