originally plannedwas originallyinitially , it was plannedwas originally scheduledoriginally envisagedthe initial plan waswas originally scheduled to be
Примеры использования
Initially planned
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Board examined the reasons behind the Administration's multiplying by 2.5 the amount of services initially planned for the design for renovating the Headquarters buildings.
Комиссия изучила причины, побудившие администрацию в 2, 5 раза превысить сумму услуг, первоначально запланированных в проекте реконструкции зданий Центральных учреждений.
Although on a lesser scale than initially planned, a number of voluntary repatriation movements took place in 1998.
Некоторые мероприятия по добровольной репатриации были реализованы в 1998 году, хотя и в меньших, чем первоначально планировалось, масштабах.
The selection of the construction manager, initially planned for 27 November 2006,
Выбор руководителя строительства, первоначально запланированный на 27 ноября 2006 года,
From the low-cost principle initially planned, a patented'Mediterranean concept' with a superior standard has been developed" Gomes adds.
Первоначально запланированный принцип( Low Cost) трансформировался в запатентованную" средиземноморскую концепцию" повышенного стандарта",- добавляет господин Гомес.
The initially planned start of the trial in June had to be postponed due to resignation of the co-counsel for health reasons.
Первоначально запланированное начало разбирательства в июне было отложено изза ухода соадвоката в отставку по состоянию здоровья.
The review of the methodology initially planned for 1995 was postponed by the Commission to 1997 owing to competing priorities.
Обзор методологии, первоначально запланированный на 1995 год, был отложен Комиссией до 1997 года ввиду необходимости решения других приоритетных задач.
However, the review of the methodology initially planned for 1995 was postponed by the Commission to 1997.
Однако Комиссия перенесла на 1997 год обзор методологии, первоначально запланированный на 1995 год.
Initially planned to connect to children's cotton,
Изначально планировала соединить с детским хлопком,
The last two activities of the programme, initially planned to take place in 1993, were rescheduled for 1994.
Два последних мероприятия в рамках Программы, которые первоначально планировались на 1993 год, были перенесены на 1994 год.
The programme, initially planned for the period 2010-2013,
Эта программа, первоначально запланированная на период 2010- 2013 годов,
The airport was initially planned in 1919, but it did not open until 12 April 1936.
Аэропорт был первоначально запланирован в 1919 году, но был открыт только 12 сентября 1936 года.
The Provisional Government of Russia initially planned elections to local government(zemstvos, city and district councils)
Временное правительство России первоначально запланировало проведение выборов в органы местного самоуправления( земства,
Certification was initially planned for early 2007,
Сертификация была первоначально запланирована на начало 2007 года,
Initially planned for a 2015 release, the film was delayed to 2016
Выход фильма, изначально планировавшийся в 2015 году, из-за проблем со сценарием
Rumsfeld's meeting with Putin, initially planned as a 30-minute conversation, actually lasted for 75 minutes.
Первоначально запланированная как получасовая беседа Рамсфелда с Путиным самом же деле длилась 1 час 15 минут.
Moreover, the Commission specified that remedial identification operations countrywide, initially planned for the beginning of April 2009,
Кроме того, Комиссия указала, что корректировочные идентификационные операции по всей стране, первоначально планировавшиеся на начало апреля 2009 года,
10 days later than initially planned.
т. е. на 10 дней позже первоначально запланированной даты.
The political polarization that followed the military coup of 12 April prevented UNIOGBIS from achieving key deliverables initially planned for 2012.
Политическая поляризация, последовавшая после военного переворота 12 апреля, не позволила ЮНИОГБИС выполнить основные поставленные задачи, первоначально запланированные на 2012 год.
GUINEA Request: In October 1992, the Government sent a letter to the Secretary-General requesting technical assistance for the Legislative elections initially planned for 27 December 1992.
ГВИНЕЯ Просьба: В октябре 1992 года правительство направило Генеральному секретарю письмо с просьбой оказать техническую помощь в проведении выборов в законодательные органы, запланированных первоначально на 27 декабря 1992 года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文