The evidence is clear that much of the learning from FDI that has benefited host economies comes from operational activities,
Совершенно очевидно то, что источником большей части полезных знаний, полученных странами- реципиентами благодаря ПИИ, являются оперативная деятельность, обучение кадров,
The learning of a second foreign language as a compulsory discipline creates additional opportunities for students to continue their education in some of the world's best universities.
Изучение второго иностранного языка в качестве обязательного компонента открывает для учащихся дополнительные возможности для продолжения обучения в лучших университетах мира.
Developing and supporting reforms that improve the learning and achievement of girls,
Разработку и поддержку реформ, повышающих эффективность обучения и улучшающих успеваемость девочек,
the human rights of all actors, and">the practice of rights, in the learning and working environment.
практическая реализация этих прав в учебной среде и на рабочем месте.
designed to promote the learning of Portuguese among adults,
призванная поощрять изучение португальского языка взрослыми,
In addition, the Learning and Development Division would receive 6 posts from the former Operational Services Division and 2 posts from the Office of the Assistant Secretary-General.
Кроме того, Отдел обучения и повышения квалификации получит 6 должностей из бывшего Отдела оперативного обслуживания и 2 должности из Канцелярии помощника Генерального секретаря.
The learning about human rights is a key issue which should be addressed
Обучение правам человека относится к числу важных вопросов,
Much of the learning that needs to be acquired for ocean governance will be best acquired in"learning by doing" mode.
Большинство знаний, необходимых для обеспечения управления ресурсами океана, легче всего приобрести путем<< обучения на практике.
The learning will be much easier if you have a real interest in the material that you work on.
Обучения будет гораздо легче, если у вас есть реальная заинтересованность в материале, что вы работать.
Our mission is to democratize the learning of English in the world providing online education at accessible prices.
Наша миссия- сделать изучение английского языка доступным для людей во всем мире посредством онлайн- обучения по разумной цене.
The learning of Braille musicography requires a greater study of the musical elements,
Обучение musicografia азбуки Брайля требует большего изучения музыкальных элементов,
Lateral moves enable the learning of new skills sets for staff resulting from substantial changes in function.
Горизонтальные перемещения способствуют обучению сотрудников новым навыкам вследствие существенных изменений в их функциях.
However, what was absolutely key was the importance of contextualising the learning and teaching in the selected area of work or occupation on which the course concentrates.
Однако, ключевым моментом была важность контекстуализации обучения и преподавания курсов, сконцентрированных на выбранной профессиональной области.
This paper is devoted to the learning of the staff reform in 1834 in the period of the rent of the Altai mining district:
Статья посвящена изучению кадровой реформы 1834 г. в Алтайском горном округе: предпосылкам, причинам,
More detail is provided in the Learning and Skills for Women Offenders section in Annex one.
Более подробная информация об этом представлена в разделе" Обучение и профессиональная подготовка для женщин- правонарушителей" приложения 1.
but to facilitate the learning of young people.
а содействовать обучению молодых людей.
the school has the need to provide the best means to ensure the learning of all students, ensuring the overcoming of inequalities
знаний школа имеет необходимость предоставления наилучших средств обеспечения обучения всех учащихся, обеспечивая преодоление неравенства
The learning must in some way be integrated
Обучение должно быть каким-то образом интегрировано в работу
For example, a programme to promote the learning of Portuguese as a second language had been introduced in schools
Например, в школах введена программа, направленная на содействие изучению португальского языка в качестве второго, которой в настоящее время охвачено
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文