THE NARRATIVE - перевод на Русском

[ðə 'nærətiv]
[ðə 'nærətiv]
повествование
narrative
story
narration
storytelling
account
told
narrated
рассказ
story
account
tale
narrative
novel
narration
telling
storytelling
описание
description
describe
outline
specification
описательной части
narrative
descriptive part
of the description part
of the narrative part of
изложение
statement
presentation
account
set out
description
outline
case
exposition
summary
narrative
описательную часть
narrative
descriptive part
описательная часть
narrative
descriptive part of
повествовании
narrative
story
narration
storytelling
account
told
narrated
повествования
narrative
story
narration
storytelling
account
told
narrated
рассказе
story
account
tale
narrative
novel
narration
telling
storytelling
повествованию
narrative
story
narration
storytelling
account
told
narrated
описании
description
describe
outline
specification

Примеры использования The narrative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their activities are more fully described in the narrative of your local universe.
Более подробно их деятельность описана в рассказе о вашей локальной вселенной.
The narrative is submitted directly to the central reviewing bodies.
Содержательная часть представляется непосредственно центральным обзорным органам.
The narrative comes from Herman Melville and his novel Billy Budd.
Повествовательная линия взята из романа Германа Мелвилла« Билли Бадд».
The Narrative of Arthur Gordon Pym.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима.
Everyone speaks English in the international version, the narrative is also slightly different.
В международной версии все говорят по-английски, там даже чуть другая история.
We control the narrative.
Контролировать историю.
So I really think we should tag team the narrative, okay?
Поэтому я думаю, что нам нужно отрепетировать устную часть, хорошо?
There are two songs that play mainly in the narrative.
Песни имеют разную тематику, в основном лирика.
The narrative is built on Nyusya's dialogue with"spiritual essence,
Повествование построено на диалоге Нюси и" духовной сущности,
The Committee, at the current stage, did not recommend that the General Assembly approve the proposed changes to the narrative of programme 3,
На нынешнем этапе Комитет не рекомендовал Генеральной Ассамблее одобрять предложенные изменения к описательной части программы 3<<
In the heart of the gameplay is the narrative with strong, partly philosophical
В центре игрового процесса находится повествование с сильной, отчасти философской
The narrative, the rabbinic elaboration,
Рассказ, раввинистические комментарии,
Through the narrative of social events, stories from the life of famous personalities of that era such as M.
Через повествование об общественных событиях в нее вплетены истории из жизни знаменитых личностей той эпохи, таких как М. Горький, князь Г. Львов и генерал А.
On the basis of the findings described in the narrative above, it is possible to reach the following conclusions.
На основе данных, изложенных в описательной части, можно сделать следующие выводы.
The story"The Free Life" is fundamentally plotless, the narrative is based on the creation of a language power that includes several levels of realization.
Рассказ« Вольница» принципиально бессюжетен, нарратив строится на создании языковой стихии, включающей в себя несколько уровней реализации.
The Illustrations with a lot of details not only complement the narrative, but also create some sketches from the lives of city dwellers.
Иллюстрации с большим количеством деталей не только дополняют рассказ, но и создают отдельные зарисовки из жизни городских жителей.
each player experiences the narrative as Lo Wang
каждый игрок испытывает повествование как Lo Wang,
repetition should be avoided in the narrative.
объединить некоторые таблицы и избегать повторов в описательной части.
The narrative of the events which follows is the product of the first component of the mandate of the Commission
Нижеследующее изложение событий является производным первой составляющей мандата Комиссии
The narrative of Francis' journey in Syria reported by brother Celano gives us a concrete application of this communion with our Father in heaven.
Рассказ о путешествии Франциска в Сирию, донесенный до нас стараниями Фомы Челанского, показывает нам как на деле происходит великое единение с Отцом небесным.
Результатов: 302, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский