THE PENALTIES - перевод на Русском

[ðə 'penltiz]
[ðə 'penltiz]
наказания
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
меры наказания
penalties
punishment
sanctions
punitive measures
measures to punish
disciplinary measures
санкции
sanctions
penalties
authorization
штрафы
fines
penalties
tickets
штрафные санкции
penalties
pecuniary sanctions
penal sanctions
punitive damages
punitive fines
punitive sanctions
наказание
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
наказаний
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
наказаниях
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
мер наказания
penalties
non-custodial measures
sanctions
punishment
punitive measures
noncustodial measures
punitive action
measures to punish
penal measures
мерах наказания
penalties
sanctions
punishment
punitive measures
sentences imposed

Примеры использования The penalties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In all States, the penalties imposed for kidnapping were severe.
Во всех государствах за похищение людей установлено суровое наказание.
She would also appreciate details of the penalties for rape.
Она также была бы признательна за получение данных о наказаниях за изнасилование.
The penalties described in that section were for violation of the right to worship.
Описанные в этом разделе наказания назначаются за нарушение права на отправление культа.
By the way, the penalties for breaking the rules is very high.
К слову, штрафы за нарушение правил очень высокие.
The penalties determined by Germany are set out in the following legislation.
Установленные Германией санкции изложены в следующих законодательных актах.
Later in 1997, the penalties were increased.
В 1929 году меры наказания ужесточились.
Consider reassessing the penalties applicable to the bribery and embezzlement offences;
Рассмотреть возможность переоценки мер наказания, применимых к преступлениям в форме подкупа и хищения имущества;
The penalties associated with drug possession vary greatly depending on the drug and the amount.
Наказания, связанные с хранение наркотиков сильно различаются в зависимости от наркотиков и суммы.
The penalties provided for must be effective,
Предусмотренные санкции должны быть эффективными,
The speed of movement and the penalties for violations.
Скорость передвижения и штрафы за нарушения.
Lastly, she enquired about the penalties for violence against women.
Наконец, оратор спрашивает о мерах наказания за насилие над женщинами.
However, the penalties for propaganda have become increasingly adequate;
Впрочем, наказания за пропаганду все более адекватны деяниям.
Starting July 1, 2012, Russia has raised the penalties for motor vehical violations.
С 1 июля 2012 года в России повысятся штрафы за нарушения ПДД.
If Yes, specify the penalties.
Если да, указать санкции.
Several questions had been asked about the penalties for officials who violated the law.
Несколько вопросов было задано о мерах наказания для должностных лиц, нарушивших закон.
Ii If so, estimate the magnitude of the penalties.
Ii В случае положительного ответа укажите размеры санкций.
However, the penalties for this offense are different.
Правда, наказания за этот проступок бывают разными.
The penalties totalled 3,340,910 euros.
Общая сумма штрафов составила 3 340 910 евро.
Moreover, the penalties for offences that were equivalent to torture were too lenient.
Кроме того, наказания за преступления, равнозначные пыткам, являются слишком мягкими.
Laws have introduced or strengthened to increase the penalties for violations.
За счет принятия новых или усиления уже имеющихся законов было обеспечено увеличение штрафов за нарушения.
Результатов: 669, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский