THE QUANTITATIVE - перевод на Русском

[ðə 'kwɒntitətiv]
[ðə 'kwɒntitətiv]
количественный
quantitative
number
quantity
numerical
quantified
qualitative
measurable
quantative
quantification
количественного
quantitative
number
quantity
numerical
quantified
qualitative
measurable
quantative
quantification
количественных
quantitative
number
quantity
numerical
quantified
qualitative
measurable
quantative
quantification
количественные
quantitative
number
quantity
numerical
quantified
qualitative
measurable
quantative
quantification

Примеры использования The quantitative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In conclusion finer, latent, and more qualitative aspects complement the quantitative and demonstrative aspect of consumption stratification.
Количественный, демонстрационный аспект в реализации стратификационной функции потребления дополняется более тонким, латентным, качественным.
The quantitative and qualitative data on the generation,
Количественные и качественные показатели данных об образовании,
The Advisory Committee requested further information on the quantitative and tangible gains expected from the implementation of enterprise content management,
Консультативный комитет запросил дополнительную информацию об ощутимых количественных выгодах, ожидаемых от внедрения системы управления общеорганизационными информационными ресурсами,
Purpose: To familiarize with the basic directions of the quantitative financial analysis,
Цель: ознакомиться с основными направлениями количественного финансового анализа,
The quantitative and qualitative analysis of hydrobionts of water ecosystems allowed to draw a conclusion on self-cleaning processes in studied water ecosystems.
Количественный и качественный анализ гидробионтов водных экосистем позволил сделать вывод о процессах самоочищения в изучаемых водных экосистемах.
Cost-benefit analysis of the existing RCUs should take into account the quantitative and qualitative aspects of the services provided in the regions concerned.
При проведении анализа затратоэффективности существующих РКГ необходимо учитывать количественные и качественные аспекты услуг, предоставляемых в охватываемых регионах.
obstacles encountered in achieving both the quantitative and the qualitative aspects of the relevant millennium development goals.
встретившихся препятствий в деле достижения как количественных, так и качественных аспектов соответствующих целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Purpose: to get acquainted with the basic directions of the quantitative financial analysis,
Цель: ознакомиться с основными направлениями количественного финансового анализа,
When the quantitative(Ккол) and qualitative(Ккач)
Когда рассчитаны количественный( Ккол)
The main factor determining such a ratio between the median unit prices in the secondary and primary housing markets was the quantitative and qualitative differences in the structure of housing traded in these markets.
Основным фактором, определяющим такое соотношение, являются прежде всего количественные и качественные различия в структуре жилого фонда на этих рынках.
Another asked for a report on the quantitative and qualitative aspects of the centres' functioning during the ongoing trial period.
Другая делегация просила представить доклад о количественных и качественных аспектах функционирования этих центров в течение нынешнего экспериментального периода.
We maintain a positive medium-term outlook for the European markets due to the positive influence of the quantitative easing program.
Мы сохраняем среднесрочный положительный прогноз по европейским рынкам в связи с позитивным влиянием программы количественного смягчения.
The quantitative and qualitative growth of civil society institutions
Качественный и количественный рост организаций гражданского общества
It is assumed that the quantitative and qualitative characteristics of factors limiting aggression distinguish aggressive offenders from law-abiding citizens.
Предполагается, что именно количественные и качественные характеристики сдерживающих агрессию факторов и отличают агрессивных правонарушителей от законопослушных граждан.
Promotion of universities with the aim of reforming and improving the quantitative and qualitative indicators of higher education;
Расширение сети университетов в целях реформирования и повышения количественных и качественных показателей высшего образования;
We expect growth at the stock markets in the region due to the positive effect of the quantitative easing program.
Мы прогнозируем рост на фондовых рынках региона в связи с положительным эффектом от программы количественного смягчения.
The quantitative and qualitative growth of the print
Качественный и количественный рост печатных
To review and improve the quantitative and qualitative indicators for its performance in the climate focal area;
Рассмотреть и усовершенствовать количественные и качественные показатели результативности его работы в главной области, каковой является климат;
differentiated time-frames which take into account the quantitative and qualitative disparities in existing stockpiles.
дифференцированных хронологических рамок с учетом количественных и качественных диспропорций в существующих арсеналах.
Among the negative factors should be also noted the reduction of the quantitative easing program in the U.S.
Среди негативных факторов следует отметить сокращение программы количественного смягчения в США.
Результатов: 326, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский