QUANTITATIVE TARGETS - перевод на Русском

['kwɒntitətiv 'tɑːgits]
['kwɒntitətiv 'tɑːgits]
количественные целевые показатели
quantitative targets
quantified targets
numerical targets
quantifiable targets
количественные цели
quantitative objectives
quantitative targets
quantitative goals
numerical goals
quantity goals
количественных задач
количественных целевых показателей
quantitative targets
numerical targets
quantified targets
целевых количественных показателей
quantitative targets
количественных целей
quantitative goals
quantitative objectives
numerical goals
quantitative targets
numerical targets
of quantified objectives

Примеры использования Quantitative targets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Quantitative targets have proved most useful where it was possible to specify the range of policy measures required to achieve a particular target together with the agents responsible for implementation.
Количественные целевые показатели оказались особенно полезными там, где было возможно определить круг мер политики, необходимых для достижения конкретной цели, вместе с кругом действующих лиц, ответственных за эту работу.
The post-2015 keyword"SMART" must truly reflect"specific, measurable, attainable, realistic and time-bound quantitative targets" agreed to by all stakeholders.
Ключевой лозунг на период после 2015 года<< СМАРТ>> должен реально отражать<< конкретные, достижимые, реалистичные и ограниченные временными рамками количественные цели>>, которые должны быть согласованы всеми заинтересованными сторонами.
Among the countries responding to the Seventh Inquiry, 64 have adopted quantitative targets for reducing mortality.
Из числа стран, охваченных в рамках седьмого опроса, 64 установили количественные целевые показатели в отношении снижения смертности.
Malaysia indicated that their Governments had established quantitative targets as a measure to increase the employment of persons with disabilities.
Малайзии указали, что их правительства установили количественные цели в качестве меры по расширению занятости людей с инвалидностью.
Parties should set markers for assessing the effectiveness of the Convention, including quantitative targets.
Сторонам следует определить ориентиры для оценки эффективности Конвенции, включая количественные целевые показатели.
the Millennium Development Goals also entail time-bound quantitative targets for specific development goals and objectives.
сформулированных в Декларации тысячелетия, предусматривает также выдержанные по срокам количественные целевые показатели достижения конкретных целей и задач в области развития.
a time frame and quantitative targets for the expected accomplishments.
график выполнения и количественные целевые показатели в отношении ожидаемых достижений.
The MDGs came up with quantitative targets for poverty alleviation,
В ЦРДТ устанавливаются количественные задачи по борьбе с бедностью,
Establishment of national monitoring systems, with quantitative targets and related statistical indicators, is thus of paramount importance.
В этой связи особую важность приобретает создание национальных систем контроля с количественными целями и связанными с этим статистическими показателями.
exchange information on Member States' quantitative targets and assess the specific resettlement needs.
проводить обмен информацией по количественным целевым показателям стран- членов и оценивать конкретные потребности в расселении.
requested information on quantitative targets for delivery.
просила представить данные о количественных целевых показателях исполнения.
The focus on the quantitative targets should at no time detract from these qualitative aspects of development.
Целенаправленно работая над достижением количественных целевых показателей, ни в коем случае нельзя отодвигать на второй план качественные аспекты развития.
The general government today sets itself clearer quantitative targets than before, and the realisation of these is being monitored with appropriate indicators.
Сегодня правительство само устанавливает более четкие по сравнению с прошлым количественные целевые показатели, контроль за достижением которых осуществляется с помощью соответствующих индикаторов.
Ultimately, the idea of establishing specific, mandatory quantitative targets for the negotiations was dropped owing to lack of consensus.
Наконец, идея установления конкретных и обязательных количественных показателей для переговоров была отброшена в силу отсутствия консенсуса.
the reporting of quantitative targets set by the enterprises themselves
представлению отчетности по количественным показателям, установленным самими предприятиями,
The plan sets following quantitative targets for relief distribution to all the widows
В плане устанавливаются следующие количественные показатели оказания помощи всем вдовам
Whenever possible, these objectives should be linked to quantitative targets, which monitoring should be regularly reported to all the involved stakeholders.
Когда это возможно, цели должны быть связаны с количественными показателями, отчет по мониторингу которых следует регулярно предоставлять всем вовлеченным сторонам.
In Copenhagen, we need to commit to quantitative targets for greenhouse gas emissions.
В Копенгагене нам необходимо взять на себя обязательство по достижению количественных целевых показателей, касающихся уменьшения объема выбросов парникового газа.
Create a legal requirement so that all goals in public policies indicate quantitative targets for women and men;
Ввести в законодательном порядке требование о том, чтобы все цели государственной политики предусматривали достижение определенных количественных показателей в отношении женщин и мужчин;
requires grant recipients to set quantitative targets and monitor performance against those targets..
требует от получателей грантов ставить перед собой количественные цели и контролировать их достижение.
Результатов: 110, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский