THE SETS - перевод на Русском

[ðə sets]
[ðə sets]
наборы
set
recruitment
kit
range
collection
suite
package
dial
pack
enrolment
декорации
decorations
scenery
sets
backdrop
props
stage design
sceneries
the setting
множества
many
set
numerous
multiple
variety
multitude
lot
number
myriad
multiplicity
комплекты
kits
sets
packages
packs
bundles
комплектов
sets
kits
packages
packs
complete
bundles
наборами
set
recruitment
kit
range
collection
suite
package
dial
pack
enrolment
множеств
sets
rowsets
of the multitude
multiple
varieties
набор
set
recruitment
kit
range
collection
suite
package
dial
pack
enrolment
наборах
set
recruitment
kit
range
collection
suite
package
dial
pack
enrolment

Примеры использования The sets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sets of economic and participant growth assumptions used in the 2013 valuation are summarized in table 1.
Наборы экономических предположений и предположений в отношении роста числа участников, которые использовались при проведении оценки 2013 года, в сводном виде представлены в таблице 1.
For easy carrying, the sets are equipped with a solid pen- holder made from a variety of materials,
Для удобной переноски, наборы оснащены прочной ручкой- держателем, выполненной из различных материалов,
My grandson paints the sets for a play, and I'm not gonna drive in from Florida,?
Мой внук рисовал декорации для пьесы, а я не приеду из Флориды посмотреть ее?
The sets come with a Kraftform handle,
Наборы оснащены рукояткой Kraftform,
If the data structures simulating the sets[math]F[/math] and[math]P[/math]
В случае, если реализация структур данных, моделирующих множества[ math]
paints the sets, and still has time to take care of her three kids and a husband.
красит декорации и еще находит время заботиться о своих трех малышах и муже.
Recently the sets of bed linen for healthy sleep arrived in the Central
Недавно комплекты постельного белья для здорового сна прибыли в Центральную
The sets of a large number of LED elements provide uniform illumination
Наборы из множества светодиодных элементов обеспечивают равномерное освещение
The sets of positions at which these nonzero digits occur form the Steiner system S5, 6, 12.
Множества позиций, в которых эти ненулевые цифры оказываются, образуют систему Штейнера S5, 6, 12.
The original pilot reused the sets of Kingdom of Heaven in Morocco to stand in for Pentos
Оригинальный пилот повторно использовал декорации из« Царства небесного» в Марокко для съемок Пентоса
The MP also handed the sets of toys and the canteen equipment to the kindergarten.
Народный депутат передал комплекты игрушек для игровой комнаты детского садика и оборудование для столовой.
The sets of goals should merge
Наборы целей следует объединить,
The stunning evening program included the sets of Gapochka and Aghiazma, the Ukrainian Global
Яркая программа вечера включала сеты финалистов украинских этапов GBOB 2009
The historic part that houses the sets of classics such as Ben-Hur was not damaged;
Историческая часть, где находятся декорации классических фильмов, таких как Бен- Гур, не была повреждена,
Here the sets A and B that contain a and b are calculated recursively,
Тут множества A и B содержат соответственно a
David Zhvaniya congratulated them and handed the sets of balls for the children of Nerubaiske,
Давид Жвания поздравил их и передал комплекты мячей для детей Нерубальского,
The sets can be purchased on the DTEK ESCO website
Наборы можно приобрести на сайте ДТЭК ЭСКО
Not surprisingly, Burton's longtime production designer Rick Heinrichs was responsible for the sets, while ace Emmanuel Lubezki(Burton's Sleepy Hollow) contributed the expressionistic lighting schemes.
Не удивительно, что постоянный партнер Бертона, дизайнер Рик Хейнрикс, отвечал за декорации, в то время как Эммануэль Любецки из„ Сонной лощины“ Бертона привнес свои экспрессионистские светотональные решения».
If the sets of coplanar triangles are considered a single face, a smaller set of faces,
Если множества копланарных треугольников считаются одной гранью, можно насчитать меньше граней,
With the sets of diamond router bits which used on stone profile router, you can achieve
С помощью комплектов алмазных фрезерных головок вы можете добиться идеально полированных краев без малейших колебаний,
Результатов: 154, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский