THE STRIKE - перевод на Русском

[ðə straik]
[ðə straik]
забастовка
strike
walkout
work-in
удар
blow
strike
hit
impact
punch
kick
attack
stroke
shot
shock
забастовочного
strike
ударная
shock
impact
strike
drum
beater
голодовку
hunger strike
стачечного
strike
простиранию
strike
стачка
strike
забастовки
strike
walkout
work-in
забастовку
strike
walkout
work-in
забастовке
strike
walkout
work-in
удара
blow
strike
hit
impact
punch
kick
attack
stroke
shot
shock
забастовочный
ударе
blow
strike
hit
impact
punch
kick
attack
stroke
shot
shock
забастовочным
забастовочное

Примеры использования The strike на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The strike went on for months until the strikers won.
Забастовка продолжалась в течение месяца, пока забастовщики ни выиграли.
The employee participating in the strike exercises the basic employment related rights.
Работник, участвующий в забастовке, реализует основополагающие права в сфере труда.
Support the strike proclaimed by the FIN.
Поддержите забастовку, провозглашенную НФО.
The strike was not allowed.
Забастовки были запрещены.
The strike ended.
Забастовка завершилась.
After the strike, Bosnian Serb forces surrounded a number of weapons collection points.
После удара силы боснийских сербов окружили ряд пунктов сбора оружия.
Start telling the truth about the strike and you will get in.
Сначала расскажите правду о забастовке, потом сможете войти.
The strike continued.
Забастовку пришлось продолжить.
Cullington left after the strike in'88.
Каллингтон ушел после забастовки в 88- м.
The strike lasted 44 days.
Забастовка длилась 44 дня.
Before the strike, he was an illiterate farmer,
До удара он был безграмотным фермером,
The strike committee has banned the sale of alcohol.
Может слышали, забастовочный комитет запретил продажу алкоголя.
Employees participating in the strike retain their social security-related rights.
Участвующие в забастовке работники сохраняют свои права в сфере социального обеспечения.
Centerra considers the strike to be'illegal'.
Centerra считает забастовку' незаконной'.
Regarding the duration of warning to start the strike.
Срок уведомления о начале забастовки.
The strike ended on February 12, 2008.
Забастовка закончилась 12 февраля 2008 года.
Before the strike order can be modified and re-announced.
Дo удара заказ может быть изменен и объявлен заново.
Participated in the strike of about 200 employees,
В забастовке участвовало около 200 сотрудников,
In Heroes of the strike force is not taking 2 each.
В Герои ударного отряда 2 берут далеко не каждого.
The strike committee;
Забастовочный комитет;
Результатов: 580, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский