THE THOROUGHNESS - перевод на Русском

[ðə 'θʌrənəs]
[ðə 'θʌrənəs]
тщательность
thoroughness
care
thorough
careful
rigour
meticulousness
diligence
скрупулезность
thoroughness
precision
тщательные
thorough
careful
detailed
rigorous
meticulous
closely
painstaking
обстоятельность
thoroughness
основательности
thoroughness
solidity
тщательностью
thoroughness
care
thorough
careful
rigour
meticulousness
diligence
тщательности
thoroughness
care
thorough
careful
rigour
meticulousness
diligence
полноты
completeness
fullness
complete
comprehensiveness
full
plenitude
totality
exhaustiveness
fulness

Примеры использования The thoroughness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Testwell CTC++ is the tool that supports your need to produce high quality software by measuring the thoroughness of your test coverage.
Testwell CTC- это инструмент, который поддерживает вашу потребность в производстве высококачественного программного обеспечения путем измерения тщательности вашего покрытия кода тестами.
Mr. YALDEN praised the thoroughness of the report, while pointing out that because of late submission parts of it were rather dated.
Г-н ЯЛДЕН приветствует основательность доклада, отмечая при этом, что из-за задержки с представлением отдельные его части уже несколько устарели.
The Fund agreed with the Board's recommendation that it improve the thoroughness and regularity of its evaluation of the work of consultants.
Фонд согласился с рекомендацией Комиссии обеспечить проведение более тщательной и регулярной оценки работы консультантов.
is that the new format does not simplify or enhance the thoroughness of the review of the proposed budgets.
этот новый формат не упрощает рассмотрение предлагаемых бюджетов и не содействует проведению их более тщательного анализа.
Nevertheless, the status of any civilization may be very accurately determined by the thoroughness and equity of its courts and by the integrity of its judges.
Тем не менее, статус любой цивилизации с большой точностью определяется скрупулезностью и справедливостью ее судов и честностью ее судей.
The Committee's initial impression, however, is that the new format does not simplify or enhance the thoroughness of the review of the proposed budgets.
Однако первое впечатление Комитета таково, что новый формат не упрощает и не обеспечивает более тщательное рассмотрение предлагаемых бюджетов.
Mr. de GOUTTES welcomed the thoroughness of Australia's report.
Г-н де ГУТТ приветствует исчерпывающий объем доклада,
The CHAIRPERSON said that the Committee was pleased at the thoroughness of Iceland's responses to its questions,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет удовлетворен подробными ответами Исландии на поставленные им вопросы,
The thoroughness of the treatment waste-water undergoes in such equipment should be confirmed by laboratory testing not less than once per month.
Глубина очистки бытовых стоков на такой установке должна подтверждаться результатами лабораторных испытаний не реже одного раза в месяц.
People in the character of which dominates the rationale and purpose, the thoroughness of work, often become overly critical,
Люди, в характере которых доминирует рациональность и целеустремленность, педантичность в работе, нередко становятся чрезмерно критичными,
While the thoroughness of the investigation for that purpose is not in doubt,
Хотя тщательность проведенного для этого расследования не ставится под сомнение,
The team felt that the thoroughness and consistency in building up emission projections from sectoral analyses to an aggregate level for the year 2000 could be very useful as a reference for other Parties.
Группа указала, что скрупулезность и последовательность при составлении прогнозов выбросов в 2000 году в ходе анализа от секторального до агрегированного уровня могли бы служить хорошим примером для других Сторон.
He wishes to convey his appreciation to the German Government for the thoroughness with which the visit was organized
Он хотел бы выразить признательность правительству этой страны за тщательную организацию его поездки
In any case, it would be difficult to do any more than draw up a set of conclusions with commentaries whose value would depend on the thoroughness of the study made of the practice of courts
В любом случае будет трудно сделать что-либо сверх составления подборки заключений с комментариями, ценность которых будет зависеть от скрупулезности проведенного изучения практики судов
agencies welcomed the thoroughness of the report(A/68/67) and expressed unqualified support for the recommendations pertaining to the need for policies on roles
учреждения приветствовали доскональность доклада( A/ 68/ 67) и выразили безусловную поддержку рекомендаций, касающихся необходимости выработки
Ms. ESCARAMEIA commended the Special Rapporteur for the thoroughness of his research and endorsed his decision to consider both the limits relating to the obligation to respect the human rights of persons being expelled
Г-жа ЭСКАРАМЕЙЯ воздает должное Специальному докладчику за тщательный характер его исследования и поддерживает его решение рассматривать как границы обязательства о соблюдении прав человека лиц, подлежащих высылке,
Given the thoroughness of previous discussions on the topic, it was thought
С учетом тщательности ранее проведенных обсуждений этой темы было сочтено,
Ms. Achmad welcomed the thoroughness of the Government's analysis of the situation of rural women,
Гжа Ахмад отмечает глубину анализа положения сельских женщин в Йемене,
OIOS questioned the thoroughness with which the board reviewed 177 cases pending since 1995.
УСВН поставило под сомнение тщательность, с которой эта комиссия рассмотрела 177 дел, остававшихся нерассмотренными с 1995 года.
in particular those of Australia and Canada for the thoroughness with which they did so
особенно правительствам Австралии и Канады за ту скрупулезность, с которой они ответили на вопросник,
Результатов: 55, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский