THE VARIANCES - перевод на Русском

[ðə 'veəriənsiz]
[ðə 'veəriənsiz]
разница
difference
variance
gap
differential
margin
disparity
different
variation
discrepancy
cares
дисперсии
dispersion
variance
расхождений
discrepancies
differences
inconsistencies
divergences
gaps
variances
disparities
variations
disagreement
divergent
разнице в объемах ресурсов
отклонений
deviations
abnormalities
variations
anomalies
variance
departures
irregularities
biases
derogation
deflection
разницы
difference
variance
gap
differential
margin
disparity
different
variation
discrepancy
cares
различия
differences
distinction
disparities
variations
different
gaps
discrepancies
diversity
varying
divergences

Примеры использования The variances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Convergence can readily be shown by computing the variances of truncated terms of the summation,
Сходимость легко может быть показана путем расчета разницы в ограниченных условиях суммирования,
information explaining and analysing the variances between appropriations and expenditures of the previous budgeted period should be provided in future in order to allow better analysis of the resources requested.
данные в табличной форме, но и разъяснения и анализ разницы между суммами ассигнований и расходов за предыдущий бюджетный период.
UNMIK and the United Nations Logistics Base 2009/10 expenditure was used, as the variances between 2009/10 and the first six months of 2010/11 were negligible or due to"one off" occurrences.
Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций использовались расходы за 2009/ 10 год, поскольку разницы между 2009/ 10 годом и первыми шестью месяцами 2010/ 11 года были незначительными или не характерными.
A brief summary of the variances is included in paragraphs 20 to 26 of the budget document(A/64/697),
Краткая информация о разнице в объеме ресурсов приводится в пунктах 20- 26 бюджетного документа( A/ 64/ 697),
An optimum allocation of the multistage sample is reached by using a numerical optimisation procedure based on the variances of price indices,
Оптимальное распределение многоступенчатой выборки обеспечивается с помощью процедуры числовой оптимизации, опирающейся на дисперсию индексов цен,
Stratified and clustered samples generally have design effects greater than 1 meaning that the variances of the clustered or stratified design estimators will be greater than the corresponding ones for a simple random sample of equal size.
Расслоенные и гнездовые выборки обычно имеют дизайн- эффекты свыше единицы, поэтому дисперсия оценок с гнездовым или расслоенным планом выборки будет больше соответствующих параметров по простой случайной выборке того же размера.
A brief summary of the variances is included in paragraphs 20 to 31 of the support account budget(A/63/767)
Краткая информация о разнице в объеме ресурсов приводится в пунктах 20- 31 документа о бюджете вспомогательного счета( A/ 63/ 767),
with probability exactly α) that is also the most powerful for all values of the variances which are thus nuisance parameters.
вероятность отклонения нулевой гипотезы точно равна α), который является также наиболее мощным для всех значений дисперсий.
design-unbiased and hence reliable estimates(at least if the variances are reasonably small) 5.
надежные оценки( по крайней мере при разумно малых дисперсиях) 5.
The Board recognizes the missions had a number of situational challenges that led to the variances between the recorded flight hours
Комиссия отмечает, что миссии сталкиваются с рядом проблем, обусловленных обстановкой на местах, которые приводят к возникновению расхождений между зарегистрированным количеством летных часов
The variances between the approved budget and its actual execution are reported to the General Assembly in the context of missions' performance reports
О расхождениях между утвержденными и фактическими бюджетными показателями сообщается Генеральной Ассамблее в контексте отчетов об исполнении бюджетов миссий;
The variances by organ, as shown in table 2, reflect reduced requirements under the Chambers($688,600) and the Registry($6,502,100), partially offset by overexpenditures in the Office
В столбце<< Экономия/ перерасход>> в таблице 2 с разбивкой по структурным подразделениям отражено сокращение потребностей по статье<<
that every effort was being made to minimize the variances.
принятия всех возможных мер для сведения к минимуму расхождений.
projected expenditures for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, with reasons for the variances see annex to the present report.
прогнозируемых расходах за период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года с объяснением причин возникновения разницы см. приложение к настоящему докладу.
Given the variances between the 2010/11 budgeted flight hours,
Ввиду разницы между количеством предусмотренных в бюджете часов налета,
Supplementary information on the variances in requirements and costs is contained in annex II. The planned
Дополнительная информация о расхождениях в потребностях и расходах приводится в приложении II. Запланированная
Supplementary information on the variances in requirements is contained in annex II. The planned and actual deployment of military
Дополнительная информация о расхождениях в потребностях содержится в приложении II. Информация о запланированной фактической численности военного
which explains to a certain extent the variances noted in respect of block flight hours,
в определенной мере объясняет отмеченное отклонение от показателя запланированных летных часов,
The variances in resources across Expected Results III.3
Изменения размеров ресурсов по позициям ожидаемых результатов III. 3
liquidation of the Mission, the variances are envisaged in the resource requirements as compared to the 2012/13 approved budget with gradual reduction
ликвидации Миссии прогнозируется изменение потребностей в ресурсах по сравнению с суммами, заложенными в утвержденный бюджет на 2012/ 13 год,
Результатов: 53, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский