THESE PROPOSALS - перевод на Русском

[ðiːz prə'pəʊzlz]
[ðiːz prə'pəʊzlz]
эти предложения
these proposals
these suggestions
these offers
these sentences
эти проекты
these projects
these draft
these designs
these proposals
these bills
этих предложений
these proposals
these suggestions
these offers
these sentences that
of these ideas
этим предложениям
those proposals
those suggestions
этими предложениями
these proposals
those suggestions
of those offers

Примеры использования These proposals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of other delegations dissented from these proposals.
Ряд других делегаций выразили несогласие с этими предложениями.
The Working Group may wish to provide its comments on these proposals.
Рабочая группа, возможно, пожелает представить свои замечания по этим предложениям.
These proposals may be of a logistics
Эти предложения могут быть связаны
Few of these proposals were uncontested.
Кое-какие из этих предложений были бесспорны.
expressed extensive concerns on these proposals.
выразили существенную обеспокоенность в связи с этими предложениями.
The Chairman proposed that the decision on these proposals should be postponed to a subsequent meeting.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает перенести принятие решений по этим предложениям на следующее заседание.
These proposals were all based on the best available science.
Все эти предложения основаны на наилучших имеющихся научных данных.
These proposals would require amendment of the Tribunal's statute.
Реализация этих предложений потребует внесения поправок в устав Трибунала.
The Committee agrees with these proposals.
Комитет согласен с этими предложениями.
Today we are helping to put these proposals into practice.
Сегодня мы помогаем реализовывать эти предложения на практике.
None of these proposals was accepted.
Ни одно из этих предложений не было принято.
The Assembly did not find it possible to agree to these proposals.
Ассамблея не сочла возможным согласиться с этими предложениями.
The Republic of Yemen, in principle, supports these proposals.
В принципе Республика Йемен поддерживает эти предложения.
None of these proposals have succeeded.
Пока ни одно из этих предложений не увенчалось успехом.
The Deputy Prime Minister agreed to these proposals.
Заместитель премьер-министра согласился с этими предложениями.
The Advisory Committee recommends that these proposals be approved.
Консультативный комитет рекомендует одобрить эти предложения.
None of these proposals were examined in Doha.
Ни одно из этих предложений не было рассмотрено в Дохе.
The Committee recommends acceptance of these proposals.
Комитет рекомендует согласиться с этими предложениями.
However, in most cases, these proposals will be tricked.
Однако, в большинстве случае эти предложения окажутся обманом.
Based on these proposals and formed the company's strategy.
На основе этих предложений и формируется стратегия компании.
Результатов: 1527, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский