TO BE READ - перевод на Русском

[tə biː red]
[tə biː red]
читать
read
recite
было прочитано
was read
для прочтения
to read
for perusal
считывать
read
the readout
the reading
для чтения
for reading
for the reading
readers
readable for
будет зачитано
to be delivered
will be read out
толковать
be read
interpretation
be interpreted
be construed
be understood
would interpret
читают
read
recite
читали
read
recite
быть прочитанными

Примеры использования To be read на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I will allow Mrs. Blaine's testimony to be read into evidence.
Я позволяю зачитать показания м- с Блейн как улику.
CEFIC proposes to amend ADR 52403(1) to be read.
ЕСХП предлагает изменить текст маргинального номера 52 403( 1) ДОПОГ следующим образом.
II. Informal Understanding to be read by the President of the General.
II. Неофициальная договоренность, которую огласит Председатель.
A statement, to be read by the Chairperson, would be prepared for the occasion.
К этой дате намечено подготовить заявление, которое будет зачитано Председателем.
What quality barcodes will need to be read?
Какого качества штрихкоды, которые будут читаться?
The Bible was to be read daily.
Изучение происходило путем ежедневного чтения.
A glass of preserved words will allow the original message to be read correctly.
Стекло Сохранения Слов( glass of preserved words) позволит первоначальному сообщению читаться правильно.
The Summary forms part of, and is intended to be read together with, this report.
Это Резюме является частью настоящего доклада и подлежит прочтению вместе с докладом.
I would Iike his testimony to be read at trial. He was never cross-examined.
Я бы хотела, что бы его показания были зачитаны на процессе.
Tell agent kwan I don't need To be read the power protocols again.
Передайте агенту Квану, мне не нужно зачитывать силовые протоколы снова.
Article 94 is to be read together with provisions of the Convention that relate to the status of ships(article 92)
Статью 94 необходимо читать вместе с положениями Конвенции, касающимися статуса судов( статья 92)
Further, article 3 needs to be read together with a cluster of articles(10,
Кроме того, статью 3 необходимо читать в совокупности с группой статей( 10,
A piece of waterproof paper with a unique identifying number large enough to be read from a few metres away should be placed inside the bottle.
Внутрь бутылки помещается кусок водостойкой бумаги с уникальным идентифицирующим номером, достаточно большим, чтобы его можно было прочитать с расстояния в несколько метров.
the budget document need to be read together to obtain a realistic overview of the scope
документ по бюджету необходимо читать вместе, чтобы получить реальную картину охвата
In order for your letter to be read and music to be heard, the editor should spend as less time as possible to familiarize with your press release.
Чтобы ваше письмо было прочитано, а музыка услышана- редактор должен потратить на ознакомление с пресс-релизом минимум времени.
There's a 50-page complaint on my desk that needs to be read and reviewed by noon.
На моем столе жалоба на 50 страниц которую нужно прочитать и рассмотреть к полудню.
The present report, which is designed to be read in conjunction with the financial statements,
Настоящий доклад, который следует читать совместно с финансовыми ведомостями,
The choice of works to be read, in my opinion, 70 percent depends on what you finish reading it
От выбора произведения для прочтения, на мой взгляд, процентов на 70 зависит то, дочитаете вы его или нет, а также,
A warning label stuck on the back of the envelope read: To be read IN ITS ENTIRETY before opening.
Предупреждающая надпись на конверте гласила следующее:« Полностью прочитать перед открытием.
These allow the seal identity(serial number) to be read automatically in a non-contact manner(for rf transponders
Это позволяет автоматически идентифицировать пломбу( считывать серийный номер) в бесконтактном режиме(
Результатов: 132, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский