TO DIMINISHING - перевод на Русском

[tə di'miniʃiŋ]
[tə di'miniʃiŋ]
уменьшению
reduction
reduce
decrease
mitigation
lower
mitigating
decline
lessening
alleviate
alleviation
сокращению
reduction
reducing
decrease
decline
cuts
alleviating
contraction
снижению
reduction
reducing
decrease
lower
decline
lowering
mitigation
mitigate
fall
drop
уменьшения
reduction
reducing
decrease
mitigating
mitigation
lower
diminishing
decline
minimize
alleviating
сокращения
reduction
reducing
abbreviations
cuts
decrease
decline
contraction
downsizing
drawdown
shortening
в уменьшение
in reducing
to diminishing
уменьшить
reduce
decrease
diminish
mitigate
lessen
minimize
reduction
alleviate
lower
relieve

Примеры использования To diminishing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which has not yet received adequate recognition by the international community, to diminishing the global nuclear threat
беспрецедентный- не получивший пока должного признания в рядах международного сообщества- вклад в уменьшение глобальной ядерной опасности
Furthermore, a problem with film called"reciprocity failure" means that progressively more light has to reach the film as the exposure time increases- leading to diminishing returns compared to shorter exposures.
Далее, проблема с пленкой, так называемое явление невзаимозаместимости, означает, что при увеличении времени экспозиции требуется все большее количество света, достигающее пленки,- что приводит к снижению отдачи по сравнению с более короткими выдержками.
monitoring system due to diminishing budget revenues
наблюдения за качеством окружающей среды ввиду сокращения бюджетных поступлений
type of releases of ozone depleting substances from those processes with a view to diminishing those releases where it is technically feasible;
виды высвобождений озоноразрушающих веществ при указанных процессах с целью сокращения этих высвобождений, где это технически возможно;
Weak rule of law institutions lead to diminishing levels of citizen security and economic opportunity
Слабость институтов, занимающихся обеспечением верховенства права, приводит к понижению степени безопасности граждан,
a police instructive was adopted with a view to diminishing this type of arbitrary detention(see also sect. III B 4(a));
была принята полицейская инструкция в целях сокращения этого типа произвольного задержания( см. также раздел III. В. 4. а);
in addition to diminishing the security of the other States parties, may have a potentially disastrous impact on the security of all.
серьезное политическое решение, которое помимо ослабления безопасности других государств- участников может иметь потенциально катастрофические последствия для безопасности всех.
a closer approach to the European regulatory framework can contribute to diminishing these obstacles.
согласование европейской нормативной основы могут способствовать уменьшению этих препятствий.
For example, investigations on anti-corruption with regard to big international companies have sometimes led to diminishing aid from countries where those companies are based,
Например, проведение расследований, касающихся принятия антикоррупционных мер в отношении крупных международных компаний, иногда приводит к сокращению помощи странами, в которых расположены такие компании, в связи с чем возникают ожидания того,
enhancement of UNCTAD's support to assist interested countries in implementing such recommendations with a view to diminishing international transaction costs
наращивание поддержки ЮНКТАД для оказания содействия заинтересованным странам в осуществлении таких рекомендаций с целью снижения международных трансакционных издержек
the augmenting of supply routes, to diminish circulatory strain.
увеличивающий маршрутов поставок, чтобы уменьшить нагрузку кровеносной.
This would also help to diminish the risk of executing innocent persons;
Это также позволит снизить вероятность казни невиновных людей;
Any attempt to diminish or deny that responsibility would only undermine the peace process.
Любая попытка умалить или отрицать эту ответственность привела бы лишь к подрыву мирного процесса.
That a future government might try to diminish the powers of the provinces in the final constitution;
Будущее правительство может попытаться ограничить полномочия провинций в окончательном варианте конституции;
Ways to diminish risk.
Пути снижения риска.
Other ways to diminish transaction costs.
Другие пути снижения операционных издержек.
Yet another is to diminish or abolish customs tariffs on imported energy efficiency equipment.
Еще одна возможность сводится к снижению или отмене таможенных пошлин на импортируемое энергоэффективное оборудование.
How to diminish the anxiety level of dogs who are afraid of thunder?
Как снизить уровень беспокойства собаки, которая боится грома?
You want to diminish me.
Ты хочешь меня ослабить.
You said I wanted to diminish you.
Вы сказали, что я хотел ослабить вас.
Результатов: 40, Время: 0.0658

To diminishing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский