TO MAKE IT CLEAR - перевод на Русском

[tə meik it kliər]
[tə meik it kliər]
ясно
clearly
okay
all right
explicitly
apparent
expressly
obviously
evident
plain
OK
разъяснить
explain
clarify
clarification
clear
to make clear
for an explanation
to elucidate
уточнить
clarify
specify
clarification
refine
check
clear
explain
elaborate
update
to make it clear
прояснить
clarify
clarification
to clear up
straight
to make it clear
explain
clarity
shed light
elucidate
light
дать ясно понять
make it clear
to be clear
внести ясность
clarify
clarity
bring clarity
make it clear
четко дать понять
to make it clear
с тем чтобы четко
уточняет
said
clarifies
specifies
explained
points
refines
elaborates
update
clear
с тем чтобы внести ясность
недвусмысленно дать понять

Примеры использования To make it clear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Action to be taken: Delete headings in the tables in order to make it clear that it is the scope of a standard that is defining the mandatory application of a standard.
Предлагаемое решение: Исключить заголовки в указанных таблицах, с тем чтобы было ясно, что обязательное применение того или иного стандарта определяется сферой его применения.
It was also necessary to make it clear that draft article 7,
Также необходимо дать ясно понять, что проект статьи 7,
I just want to make it clear that Viet Nam is not a co-sponsor of draft resolution A/C.1/58/L.43.
Я просто хотела внести ясность и сказать, что Вьетнам не является автором проекта резолюции А/ С. 1/ 58/ L. 43.
However, the Government of Japan would like to make it clear that it does not agree with paragraph 7 of the Comalapa Declaration.
Однако правительство Японии хотело бы четко дать понять, что оно не согласно с пунктом 7 Комалапской декларации.
Look, I just want to make it clear that I had nothing to do with buying the stuff.
Слушайте, я просто хочу прояснить, я никак не причастен к покупке той ерунды.
I wish to make it clear that I am just raising this question- I am not tabling it, at least for the time being.
Я хотел бы уточнить, что я, по крайней мере сейчас, пока лишь поднимаю этот вопрос, а вовсе не ставлю его.
we wish to make it clear that the cards distributed were voting entitlement cards.
то мы желаем разъяснить, что розданные бюллетени являлись бюллетенями, дающими право на голосование.
a phrase should be added to make it clear that conscientious objection was a special case.
следует добавить какую-либо фразу, с тем чтобы было ясно, что отказ от военной службы- это особое дело.
In this respect, it suffices to make it clear that no number of irrational United States policies will be able to dissuade us from pursuing our legitimate rights and interests.
В связи с этим я хотел бы дать ясно понять, что иррациональная политика Соединенных Штатов никогда не сможет помешать нам в реализации наших законных прав и интересов.
said she wished to make it clear that she had no problem with the inclusion of paragraph 6.
что хотела бы внести ясность по поводу того, что она не возражает против включения пункта 6.
It was the responsibility of all States parties to make it clear that violating the Treaty
Все государства- участники обязаны четко дать понять, что нарушение Договора
Israel calls on the international community to make it clear to Chairman Arafat
Израиль призывает международное сообщество недвусмысленно дать понять председателю Арафату
Subparagraph(a) had been refined in order to make it clear that the principle of the nonpunitive nature of the detention must not be arbitrary.
Подпункт а был уточнен для того, чтобы прояснить, что принцип, согласно которому заключение не должно носить характер наказания, не должен являться произвольным.
He also wished to make it clear that the new constitution,
Он хотел бы также уточнить, что новая конституция,
should be corrected to make it clear that"impermissible" reservations were also covered.
его следует исправить, чтобы было ясно, что раздел также охватывает" недопустимые" оговорки.
In the circumstances, the European Union wishes to make it clear that its statement in the debate will in no way prejudge its position on the draft resolution.
В данных обстоятельствах Европейский союз желал бы дать ясно понять, что его заявление в прениях никоим образом не будет предрешать его позицию относительно этого проекта резолюции.
We wish also to make it clear that our positive vote does not mean that we agree with everything contained in those resolutions.
Мы также хотим внести ясность в то, что наш голос" за" не должен рассматриваться в качестве согласия с тем, что содержится во всех этих резолюциях.
She called on the Security Council to make it clear that those responsible for the ongoing atrocities in the Syrian Arab Republic would be held accountable.
Она призвала Совет Безопасности четко дать понять, что виновные в продолжающихся в Сирийской Арабской Республике жестоких расправах будут привлечены к ответственности.
I want to make it clear, therefore, that the Zionist entity violates
В этой связи я хочу прояснить, что сионистское образование нарушает
he said he would like to make it clear that it was merely an impression that the representatives of Gibraltar had had.
с которым выступил представитель Кубы, то он хотел бы уточнить, что речь шла лишь о впечатлении, создавшемся у представителей Гибралтара.
Результатов: 187, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский